Parallel Verses
King James 2000
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I took you with guile.
New American Standard Bible
But be that as it may, I
King James Version
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Holman Bible
Now granted, I have not burdened
International Standard Version
Granting that I have not been a burden to you, was I a clever schemer who trapped you by some trick?
A Conservative Version
But let it be. I did not burden you. Nevertheless, being clever, I caught you with bait.
American Standard Version
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Amplified
But be that as it may, I did not burden you [with my support]. But [some say that] I was sly and took you by trickery.
An Understandable Version
So, let it be [said] that I did not become a burden to you. But being a clever person, [some are saying] that I took you in by trickery. [Note: Paul is saying that even though he took no financial support from the church, they are accusing him of taking financial advantage of them through other people].
Anderson New Testament
Be it so, indeed; I did not burden you; but being crafty, I caught you by deceit.
Bible in Basic English
But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
Common New Testament
But be that as it may, I did not burden you myself. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
Daniel Mace New Testament
'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others.
Darby Translation
But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile.
Godbey New Testament
But let it he so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Goodspeed New Testament
But granting that I did not burden you myself, I was clever about it, you say, and took you in by a trick.
John Wesley New Testament
But be it so: I did not burden you: but being crafty, I caught you with guile.
Julia Smith Translation
And "let it be, I overloaded you not: but being dexterous, I took you by contrivance.
Lexham Expanded Bible
But let [it] be. I have not been a burden to you, but [because I] was crafty, I took you by cunning.
Modern King James verseion
But let it be so, I did not burden you. But being crafty, I caught you with bait.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But be it that I grieved you not: nevertheless I was crafty and took you with guile.
Moffatt New Testament
But let that pass, you say; I was not a burden to you, no, but I was clever enough to dupe you with my tricks? Was I?
Montgomery New Testament
But though it be granted that I was not a burden to you, yet, you say, this was my cunning with which I caught you by a trick.
NET Bible
But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
New Heart English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
Noyes New Testament
But be it so; I at least was not a charge to you; but yet, being crafty, I caught you with guile.
Sawyer New Testament
Be it so, I was not burdensome to you; but being crafty I caught you with deceit.
The Emphasized Bible
But let it be! - I, myself, did not burden you, - Notwithstanding, being crafty, with guile, I caught you?
Thomas Haweis New Testament
But admit it, I was not burdensome to you: but being crafty, I caught you with guile.
Twentieth Century New Testament
You will admit that I was not a burden to you but you say that I was "crafty" and caught you "by a trick"!
Webster
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Weymouth New Testament
If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say!
Williams New Testament
But let it be granted, you say, that I never received from you financial support, yet, you say, by being a trickster I cheated you by my cunning.
World English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
Worrell New Testament
But be it so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Worsley New Testament
Be it so, that I did not burden you myself, yet, may some say, being crafty I over-reached you by subtilty.
Youngs Literal Translation
And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;
Interlinear
De
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Alla
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Christians At Corinth
15 And I will very gladly spend and be spent for you, though the more abundantly I love you, the less I am loved. 16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I took you with guile. 17 Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Phrases
Cross References
2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
2 Corinthians 4:2
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 7:2
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
2 Corinthians 10:2-3
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, though I think to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh.
2 Corinthians 11:9-10
And when I was present with you, and in want, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren who came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
2 Corinthians 12:13
For what is it in which you were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
1 Thessalonians 2:3
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
1 Thessalonians 2:5
For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:
1 Peter 2:3
If so be you have tasted that the Lord is gracious.