Parallel Verses
Montgomery New Testament
I know a Christian man who, fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body, I know not. God knows), was caught up??his man of whom I speak??ven into the third heaven.
New American Standard Bible
I know a man
King James Version
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Holman Bible
I know a man in Christ who was caught up
International Standard Version
I know a man who belongs to the Messiah. Fourteen years ago whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows that man was snatched away to the third heaven.
A Conservative Version
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in body, I know not, or whether outside the body, I know not, God knows) such a man was caught up as far as the third heaven.
American Standard Version
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
Amplified
I know a
An Understandable Version
I know a man in [fellowship with] Christ who, fourteen years ago, was taken [literally, "snatched"] up to the third heaven. [Note: The first heaven would be where birds fly; the second where the stars are; and the third where God is]. (I do not know whether he was in his physical body or whether it was an "out-of-the-body" experience, but God knows). [Note: Paul is obviously telling about a personal experience. See verse 7].
Anderson New Testament
I knew a man in Christ fourteen years ago; that such a one (whether in the body, I know not, or out of the body, I know not: God knows;) was caught away to the third heaven.
Bible in Basic English
I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.
Common New Testament
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know, God knows.
Daniel Mace New Testament
I knew a christian who above fourteen years ago, was snatch'd up even to the third heaven, whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows.
Darby Translation
I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such a one caught up to the third heaven.
Godbey New Testament
I knew a man in Christ, fourteen years ago, whether in the body, I know not; whether out of the body, I know not, such a one having been caught up even to the third heaven.
Goodspeed New Testament
I know of a man fourteen years ago??hether in the body or out of it, I do not know, God knows??eing actually caught up to the third heaven.
John Wesley New Testament
I knew a man in Christ, above fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body I know not; God knoweth) such an one caught up to the third heaven.
Julia Smith Translation
I knew a man in Christ before fourteen years, (whether in the body, I know not; whether out of the body, I know not: God knows;) such a one having been carried off even to the third heaven.
King James 2000
I knew a man in Christ fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows;) such a one caught up to the third heaven.
Lexham Expanded Bible
I know a man in Christ fourteen years ago--whether in the body I do not know, or outside the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven,
Modern King James verseion
I know a man in Christ fourteen years before (whether in the body, I do not know; or outside of the body, I do not know; God knows) such a one was caught up to the third Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know a man in Christ above fourteen years agone - whether he were in the body I cannot tell, or whether he were out of the body I cannot tell; God knoweth - which was taken up into the third heaven.
Moffatt New Testament
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. In the body or out of the body? That I do not know: God knows.
NET Bible
I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
New Heart English Bible
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or whether out of the body, I do not know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
Noyes New Testament
I know a man in Christ, fourteen years ago,whether in the body, I know not, or whether out of the body, I know not; God knoweth,such a one caught up even to the third heaven.
Sawyer New Testament
I know a man, in Christ above fourteen years, whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows,??uch a one caught up to the third heaven.
The Emphasized Bible
I know a man in Christ, who, fourteen years ago, whether in the body, I know not, or out of the body, I know not, God, knoweth, such a one as this, caught away, as far as the third heaven;
Thomas Haweis New Testament
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body I know not, or whether out of the body I know not: God knoweth;) such a one was caught up unto the third heavens.
Twentieth Century New Testament
I know a man in union with Christ, who, fourteen years ago-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows-- was caught up (this man of whom I am speaking) to the third Heaven.
Webster
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such one caught up to the third heaven.
Weymouth New Testament
I know a Christian man who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows--was caught up (this man of whom I am speaking)
Williams New Testament
I know a man in union with Christ fourteen years ago -- whether in the body or out of it, I do not know, but God knows -- who was caught up to the third heaven.
World English Bible
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
Worrell New Testament
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body I know not, or whether out of the body I know not, God knoweth), such a one caught up even to the Third Heaven.
Worsley New Testament
I knew a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, or out of the body, I know not, God knoweth) such a one caught up to the third heaven.
Youngs Literal Translation
I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;
Themes
Heaven » The future dwelling place of the righteous » Paradise
Heaven/the heavens » Paul’s vision of paradise
Paul » The man of vision » The vision of paradise
Paul » Caught up to the third heaven
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Eido
εἴδω
Eido
know, cannot tell , know how, wist, , see, behold, look, perceive, vr see, vr know
Usage: 519
Eido
εἴδω
Eido
know, cannot tell , know how, wist, , see, behold, look, perceive, vr see, vr know
Usage: 519
Eido
Toioutos
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:2
Verse Info
Context Readings
A Vision Of Paradise
1 I am forced to boast, though it is unprofitable, but I will go on to visions and revelations of the Lord. 2 I know a Christian man who, fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body, I know not. God knows), was caught up??his man of whom I speak??ven into the third heaven. 3 And I know such a man (whether in the body or apart from the body I know not, God knows),
Phrases
Cross References
2 Corinthians 11:11
And why? Because I love you not? God knows I do.
Acts 22:17
"After my return to Jerusalem, and while I was praying in the temple,
1 Thessalonians 4:17
And afterwards we who are alive, who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we ever be with the Lord.
Revelation 12:5
And she gave birth to a son, a man child, who is to shepherd all the nations with a rod of iron; and her child was caught up unto God and unto his throne.
Romans 16:7
and Andronicus and Junia, my kinsfolk and fellow prisoners, who are notable among the apostles, and who became Christians before I did.
2 Corinthians 5:17
So there is a new creation when any man is in Christ. The old life has passed away, behold, the new is come.
Luke 24:51
And it happened that while he was blessing them, that he parted from them and was carried into heaven.
John 6:56
"He who feeds upon my flesh abides in me and I in him.
John 15:4-6
"Abide in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can you, unless you abide in me.
John 17:21-23
that they may all be one, even as thou, Father, art in me and I in thee; that they also may be in us; in order that the world may believe that thou hast sent me.
Acts 8:39-40
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch saw him no more, but continued on his way rejoicing.
Acts 14:6
the apostles got wind of it, and made their escape to the Lycaonian towns of Derbe and Lystra and the neighboring country.
Romans 8:1
Thus there is now no condemnation to those who are in Christ Jesus;
1 Corinthians 1:30
It is of him that you are in Christ Jesus, whom God made unto us wisdom and righteousness and sanctification and redemption,
2 Corinthians 5:6-8
Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,
2 Corinthians 5:21
Him who knew no sin, in our behalf he has made to be sin; so that in him we might become the righteousness of God.
2 Corinthians 12:3-5
And I know such a man (whether in the body or apart from the body I know not, God knows),
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves to see if you are in the faith; put your own selves to the proof. Or do you not know, your own selves, that Jesus Christ is in you, unless indeed you fail to abide the proof?
Galatians 1:22
But to the churches of Christ in Judea I was personally unknown;
Galatians 5:6
because in Christ neither circumcision has any value, nor uncircumcision, but faith which works through love.
Ephesians 4:10
He who descended is he who ascended above the highest heaven, that he might fill the universe.
Philippians 1:22-23
But now, if life in the flesh, if this be the fruit of my toil??hat to choose I do not know,
Hebrews 9:24
For it was not into a Sanctuary made by hands, a mere type of the reality, that Christ entered, but he entered into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf.
Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,
Revelation 4:2
Immediately I was in the Spirit; and behold, there stood a throne in heaven, and upon the throne One sat;