Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I know a man in union with Christ, who, fourteen years ago-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows-- was caught up (this man of whom I am speaking) to the third Heaven.
New American Standard Bible
I know a man
King James Version
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Holman Bible
I know a man in Christ who was caught up
International Standard Version
I know a man who belongs to the Messiah. Fourteen years ago whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows that man was snatched away to the third heaven.
A Conservative Version
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in body, I know not, or whether outside the body, I know not, God knows) such a man was caught up as far as the third heaven.
American Standard Version
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
Amplified
I know a
An Understandable Version
I know a man in [fellowship with] Christ who, fourteen years ago, was taken [literally, "snatched"] up to the third heaven. [Note: The first heaven would be where birds fly; the second where the stars are; and the third where God is]. (I do not know whether he was in his physical body or whether it was an "out-of-the-body" experience, but God knows). [Note: Paul is obviously telling about a personal experience. See verse 7].
Anderson New Testament
I knew a man in Christ fourteen years ago; that such a one (whether in the body, I know not, or out of the body, I know not: God knows;) was caught away to the third heaven.
Bible in Basic English
I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.
Common New Testament
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know, God knows.
Daniel Mace New Testament
I knew a christian who above fourteen years ago, was snatch'd up even to the third heaven, whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows.
Darby Translation
I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such a one caught up to the third heaven.
Godbey New Testament
I knew a man in Christ, fourteen years ago, whether in the body, I know not; whether out of the body, I know not, such a one having been caught up even to the third heaven.
Goodspeed New Testament
I know of a man fourteen years ago??hether in the body or out of it, I do not know, God knows??eing actually caught up to the third heaven.
John Wesley New Testament
I knew a man in Christ, above fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body I know not; God knoweth) such an one caught up to the third heaven.
Julia Smith Translation
I knew a man in Christ before fourteen years, (whether in the body, I know not; whether out of the body, I know not: God knows;) such a one having been carried off even to the third heaven.
King James 2000
I knew a man in Christ fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows;) such a one caught up to the third heaven.
Lexham Expanded Bible
I know a man in Christ fourteen years ago--whether in the body I do not know, or outside the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven,
Modern King James verseion
I know a man in Christ fourteen years before (whether in the body, I do not know; or outside of the body, I do not know; God knows) such a one was caught up to the third Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know a man in Christ above fourteen years agone - whether he were in the body I cannot tell, or whether he were out of the body I cannot tell; God knoweth - which was taken up into the third heaven.
Moffatt New Testament
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. In the body or out of the body? That I do not know: God knows.
Montgomery New Testament
I know a Christian man who, fourteen years ago (whether in the body I know not, or out of the body, I know not. God knows), was caught up??his man of whom I speak??ven into the third heaven.
NET Bible
I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
New Heart English Bible
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or whether out of the body, I do not know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
Noyes New Testament
I know a man in Christ, fourteen years ago,whether in the body, I know not, or whether out of the body, I know not; God knoweth,such a one caught up even to the third heaven.
Sawyer New Testament
I know a man, in Christ above fourteen years, whether in the body I know not, or out of the body I know not, God knows,??uch a one caught up to the third heaven.
The Emphasized Bible
I know a man in Christ, who, fourteen years ago, whether in the body, I know not, or out of the body, I know not, God, knoweth, such a one as this, caught away, as far as the third heaven;
Thomas Haweis New Testament
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body I know not, or whether out of the body I know not: God knoweth;) such a one was caught up unto the third heavens.
Webster
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such one caught up to the third heaven.
Weymouth New Testament
I know a Christian man who fourteen years ago-- whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows--was caught up (this man of whom I am speaking)
Williams New Testament
I know a man in union with Christ fourteen years ago -- whether in the body or out of it, I do not know, but God knows -- who was caught up to the third heaven.
World English Bible
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
Worrell New Testament
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body I know not, or whether out of the body I know not, God knoweth), such a one caught up even to the Third Heaven.
Worsley New Testament
I knew a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, or out of the body, I know not, God knoweth) such a one caught up to the third heaven.
Youngs Literal Translation
I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;
Themes
Heaven » The future dwelling place of the righteous » Paradise
Heaven/the heavens » Paul’s vision of paradise
Paul » The man of vision » The vision of paradise
Paul » Caught up to the third heaven
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Eido
εἴδω
Eido
know, cannot tell , know how, wist, , see, behold, look, perceive, vr see, vr know
Usage: 519
Eido
εἴδω
Eido
know, cannot tell , know how, wist, , see, behold, look, perceive, vr see, vr know
Usage: 519
Eido
Toioutos
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:2
Verse Info
Context Readings
A Vision Of Paradise
1 I must boast! It is unprofitable; but I will pass to visions and revelations given by the Lord. 2 I know a man in union with Christ, who, fourteen years ago-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows-- was caught up (this man of whom I am speaking) to the third Heaven. 3 And I know that this man--whether in the body or separated from the body I do not know; God knows--
Phrases
Cross References
2 Corinthians 11:11
Why? Because I do not love you? God knows that I do!
Acts 22:17
After my return to Jerusalem, while I was praying one day in the Temple, I fell into a trance,
1 Thessalonians 4:17
Then those who died in union with Christ shall rise first; and afterwards we who are still living shall be caught up in the clouds, with them, to meet the Lord in the air; and so we shall be for ever with the Lord.
Revelation 12:5
The woman gave birth to a son, a male child, who is destined to rule all the nations with an iron rod; and her child was at once caught up to God upon his throne.
Romans 16:7
To Andronicus and Junias, my countrymen and once my fellow- prisoners, who are men of note among the Apostles, and who became Christians before I did;
2 Corinthians 5:17
Therefore, if any one is in union with Christ, he is a new being! His old life has passed away; a new life has begun!
Luke 24:51
As he was in the act of blessing them, he left them [and was carried up into Heaven.]
John 6:56
He who takes my flesh for his food, and drinks my blood, remains united to me, and I to him.
John 15:4-6
Remain united to me, and I will remain united to you. As a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine; no more can you, unless you remain united to me.
John 17:21-23
That they all may be one--that as thou, Father, art in union with us--and so the world may believe that thou hast sent me as thy Messenger.
Acts 8:39-40
But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the Treasurer saw no more of him; for he continued his journey with a joyful heart.
Acts 14:6
The Apostles heard of it, and took refuge in Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and in the district round,
Romans 8:1
There is, therefore, now no condemnation for those who are in union with Christ Jesus;
1 Corinthians 1:30
But you, by your union with Christ Jesus, belong to God; and Christ, by God's will, became not only our Wisdom, but also our Righteousness, Holiness, and Deliverance,
2 Corinthians 5:6-8
Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.
2 Corinthians 5:21
Him who never knew sin God made to be Sin, on our behalf; so that we, through union with him, might become the Righteousness of God.
2 Corinthians 12:3-5
And I know that this man--whether in the body or separated from the body I do not know; God knows--
2 Corinthians 13:5
Put yourselves to the proof, to see whether you are holding to the Faith. Test yourselves. Surely you recognize this fact about yourselves--that Jesus Christ is in you! Unless indeed you cannot stand the test!
Galatians 1:22
But I was still unknown even by sight to the Christian Churches in Judea;
Galatians 5:6
If a man is in union with Christ Jesus, neither is circumcision nor the omission of it anything, but faith, working through love, is everything.
Ephesians 4:10
He who went down is the same as he who went up--up beyond the highest Heaven, that he might fill all things with his presence.
Philippians 1:22-23
But what if the life here in the body--if this brings me fruit from my labors? Then which to choose I cannot tell! I am sorely perplexed either way!
Hebrews 9:24
For it was not into a Sanctuary made by human hands, which merely foreshadowed the true one, that Christ entered, but into Heaven itself, that he might now appear in the presence of God on our behalf.
Revelation 1:10
I fell into a trance on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, like the blast of a trumpet.
Revelation 4:2
Immediately after this I fell into a trance. There stood a throne in Heaven, and on the throne was One seated.