Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I know the same man - whether in the body, or out of the body, I cannot tell; God knoweth -
New American Standard Bible
And I know how such a man—whether in the body or apart from the body I do not know,
King James Version
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
Holman Bible
I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know, God knows—
International Standard Version
I know that this man whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows
A Conservative Version
And I know such a man (whether in body, or whether outside the body, I know not, God knows)
American Standard Version
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
Amplified
And I know that such a man—whether in the body or out of the body I do not know, [only] God knows—
An Understandable Version
I know that this man --- whether in his body or out of it, I do not know, but God does ---
Anderson New Testament
I also know that such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knows,)
Bible in Basic English
And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),
Common New Testament
And I know that this manwhether in the body or apart from the body I do not know, but God knows
Daniel Mace New Testament
but tho' I don't know whether it was in the body, or out of the body, which God only knows,
Darby Translation
And I know such a man, (whether in the body or out of the body I know not, God knows;)
Godbey New Testament
And I knew such a man, whether in the body, or out of the body, I know not; God knows,
Goodspeed New Testament
And I know that this man?? do not know whether it was in the body or out of it, God knows??4 was caught up into Paradise, and heard things that must not be told, which no human being can repeat.
John Wesley New Testament
Yea, I knew such a man (whether in the body or out of the body, I know not, God knoweth) That he was caught up into paradise,
Julia Smith Translation
And I knew such a man, (whether in the body, whether out of the body, I know not: God knows;)
King James 2000
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knows;)
Lexham Expanded Bible
and I know this man--whether in the body or apart from the body I do not know, God knows--
Modern King James verseion
And I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I do not know; God knows),
Moffatt New Testament
I simply know that in the body or out of the body (God knows which)
Montgomery New Testament
And I know such a man (whether in the body or apart from the body I know not, God knows),
NET Bible
And I know that this man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows)
New Heart English Bible
I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I do not know; God knows),
Noyes New Testament
And I know such a man, whether in the body, or without the body, I know not; God knoweth,
Sawyer New Testament
I know even such a man,??hether in the body or out of the body I know not, God knows,??4 that he was caught up to paradise, and heard unutterable words, which it is not lawful for man to speak.
The Emphasized Bible
And I know such a man as this, whether in the body or apart from the body, I know not, - God, knoweth,
Thomas Haweis New Testament
And I knew such a man, (whether in the body or out of the body I know not: God knoweth,)
Twentieth Century New Testament
And I know that this man--whether in the body or separated from the body I do not know; God knows--
Webster
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
Weymouth New Testament
And I know that this man-- whether in the body or apart from the body I do not know;
Williams New Testament
Yes, I know that this man -- whether in or out of the body, I do not know, but God knows --
World English Bible
I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),
Worrell New Testament
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not, God knoweth),
Worsley New Testament
And I know such a man (whether then in the body, or out of the body,
Youngs Literal Translation
and I have known such a man -- whether in the body, whether out of the body, I have not known, God hath known, --
Themes
Heaven/the heavens » Paul’s vision of paradise
Paul » The man of vision » The vision of paradise
Interlinear
Toioutos
Eido
Eido
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:3
Verse Info
Context Readings
A Vision Of Paradise
2 I know a man in Christ above fourteen years agone - whether he were in the body I cannot tell, or whether he were out of the body I cannot tell; God knoweth - which was taken up into the third heaven. 3 And I know the same man - whether in the body, or out of the body, I cannot tell; God knoweth - 4 how that he was taken up into paradise, and heard words not to be spoken, which no man can utter.