Parallel Verses
Webster
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or what he heareth from me.
New American Standard Bible
For if I do wish to boast I will not be
King James Version
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
Holman Bible
For if I want to boast, I will not be a fool, because I will be telling the truth.
International Standard Version
However, if I did want to boast, I would not be a fool, because I would be telling the truth. But I am not going to do it in order to keep anyone from thinking more of me than what he sees and hears about me.
A Conservative Version
For if I should want to boast, I will not be foolish, for I will speak the truth. But I refrain lest any man should reckon to me above what he sees of me or hears anything from me.
American Standard Version
For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me to be , or heareth from me.
Amplified
If I wish to boast, I will not be foolish, because I will be speaking the truth. But I abstain [from it], so that no one will credit me with more than [is justified by what] he sees in me or hears from me.
An Understandable Version
However, if I wanted to boast, I would not be a fool, because I would be telling the truth. But I will hold back, so that no one will think more of me than what he sees or hears from me.
Anderson New Testament
For though I should choose to boast, I would not be void of understanding: for I will speak the truth. But I forbear, lest any one should think of me more than what he sees me to be, or what he hears of me.
Bible in Basic English
For if I had a desire to take credit to myself, it would not be foolish, for I would be saying what is true: but I will not, for fear that I might seem to any man more than he sees me to be, or has word from me that I am.
Common New Testament
Though if I should boast, I will not be a fool, for I will be speaking the truth. But I refrain from it, so that no one may think more of me than he sees in me or hears from me.
Daniel Mace New Testament
tho' if I had a mind to glory, I might do it without vanity, for I should say nothing but what is true: but now I forbear, lest any man should ascribe more to me than my actions, or my preaching can justify.
Darby Translation
For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say the truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me to be, or whatever he may hear of me.
Godbey New Testament
For if I shall wish to glory, I will not be a fool; for I speak the truth: but I fear, lest some one may consider with reference to me above what he sees me, or hears from me.
Goodspeed New Testament
Though if I do choose to boast, I will not be such a fool, for I will only be telling the truth. But I will refrain from it, for I do not want anyone to be influenced by the wonderful character of these revelations to think more of me than is justified by my words or conduct.
John Wesley New Testament
For if I should resolve to boast, I should not be a fool; for I speak the truth: but I forbear, lest any one should think of me above what he seeth me, or heareth from me.
Julia Smith Translation
For if I be willing to boast, I shall not be mad; for the truth will I say: and I spare, lest any reckon for me above what he sees me, or what he hears of me.
King James 2000
For though I would desire to boast, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he sees me to be, or that he hears of me.
Lexham Expanded Bible
For if I want to boast, I will not be foolish, because I will be telling the truth, but I am refraining, so that no one can credit to me more than what he sees [in] me or hears anything from me,
Modern King James verseion
For if I desire to boast, I shall not be foolish. For I will speak the truth. But I spare, lest anyone should think of me as being beyond what he sees me, or hears of me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and yet though I would rejoice I should not be a fool, for I would say the truth. Nevertheless I spare, lest any man should think of me above that he seeth me to be, or heareth of me.
Moffatt New Testament
(If I did care to boast of other things, I would be no 'fool,' for I would have a true tale to tell; however, I abstain from that ??I want no one to take me for more than he can see in me or make out from me.)
Montgomery New Testament
If I should choose to continue boasting I should not be foolish, for I should be speaking the truth. But I refrain, lest by the stupendous grandeur of the revelation any one should estimate me beyond what he sees in me, or hears from me.
NET Bible
For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling the truth, but I refrain from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,
New Heart English Bible
For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I refrain, so that no man may think more of me than that which he sees in me, or hears from me.
Noyes New Testament
For if I should desire to boast, I should not be a fool; for I should say the truth; but I forbear, lest any one should think of me above what he seeth me to be, or what he heareth from me.
Sawyer New Testament
For if I shall wish to boast I shall not be foolish, for I will tell the truth. But I forbear, lest any one should think of me beyond what he sees or hears of me.
The Emphasized Bible
Although in fact, if I should wish to boast, I shall not be foolish, for, the truth, would I speak; but I forbear, lest anyone, unto me, should reckon above what he beholdeth me to be , or heareth from me, - even by the exceeding greatness of the revelations.
Thomas Haweis New Testament
For though I should be disposed to boast, I shall not be a fool; for I shall speak truth: but I desist, lest any man think of me above what he seeth me to be, or what he heareth of me.
Twentieth Century New Testament
Yet if I choose to boast, I shall not be a fool; for I shall be speaking no more than the truth. But I refrain, lest any one should credit me with more than he can see in me or hear from me, and because of the marvelous character of the revelations.
Weymouth New Testament
If however I should choose to boast, I should not be a fool for so doing, for I should be speaking the truth. But I forbear, lest any one should be led to estimate me more highly than what his own eyes attest, or more highly than what he hears from my lips.
Williams New Testament
However, if I want to boast, I will not play the fool, for it will be nothing but the truth that I will tell. But I refrain from doing so, to keep anybody, on account of the superiority of the revelations, from giving me a higher rating than my actions and teachings deserve.
World English Bible
For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I refrain, so that no man may think more of me than that which he sees in me, or hears from me.
Worrell New Testament
For, if I should desire to glory, I would not be foolish, for I shall be speaking truth; but I forbear, lest some one should think, in regard to me, above what he sees me to be, or hears from me.
Worsley New Testament
For though I should incline to boast, I shall not be a fool; for I should speak truth. But I forbear least any one should think of me above what he seeth me to be, or heareth from me.
Youngs Literal Translation
for if I may wish to boast, I shall not be a fool, for truth I will say; but I forebear, lest any one in regard to me may think anything above what he doth see me, or doth hear anything of me;
Themes
Social duties » In relation to food in relation to speech » Truthfulness
Interlinear
thelo
Esomai
De
me
Tis
Logizomai
Eis
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Huper
Hos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 12:6
Verse Info
Context Readings
A Vision Of Paradise
5 Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities. 6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or what he heareth from me. 7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
Names
Cross References
2 Corinthians 11:16
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
Job 24:25
And if it is not so now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?
Romans 9:1
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me testimony in the Holy Spirit,
1 Corinthians 3:5
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
1 Corinthians 3:9-10
For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
2 Corinthians 1:18
But as God is true, our word towards you was not yea and nay.
2 Corinthians 5:13
For whether we are beside ourselves, it is to God: or whether we are sober, it is for your cause.
2 Corinthians 10:8-10
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
2 Corinthians 12:7
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
2 Corinthians 12:11
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended by you: for in nothing am I behind the very greatest apostles, though I am nothing.