Parallel Verses

Worrell New Testament

And, that I might not be exalted overmuch by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I might not be exalted overmuch.

New American Standard Bible

Because of the surpassing greatness of the revelations, for this reason, to keep me from exalting myself, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me—to keep me from exalting myself!

King James Version

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

Holman Bible

especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me so I would not exalt myself.

International Standard Version

To keep me from becoming conceited because of the exceptional nature of these revelations, a thorn was given to me and placed in my body. It was Satan's messenger to keep on tormenting me so that I would not become conceited.

A Conservative Version

And so that I might not be over exalted by the extraordinariness of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, an agent of Satan so that he would buffet me, so that I would not be over exalted.

American Standard Version

And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.

Amplified

Because of the surpassing greatness and extraordinary nature of the revelations [which I received from God], for this reason, to keep me from thinking of myself as important, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, to torment and harass me—to keep me from exalting myself!

An Understandable Version

But, so that I would not become too conceited over the tremendous revelations [I received], a "thorn in the flesh" was given to me as a messenger from Satan to torment me. [Note: This "thorn" was probably some physical handicap, possibly defective eyesight. See Gal. 4:14-15; 6:11].

Anderson New Testament

And, lest I should be too much exalted by the excellence of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I might not be too much exalted.

Bible in Basic English

And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.

Common New Testament

And to keep me from being too elated because of the abundance of revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to harass me, to keep me from being too elated.

Daniel Mace New Testament

and lest I should be exalted above measure by the extraordinary revelations I have had, I was afflicted in my person, so that the messenger of satan insulted me; concerning which,

Darby Translation

And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.

Godbey New Testament

And that I may not be exalted by the abundance of revelations, a thorn was given unto me in the flesh, the messenger of Satan that he may buffet me, in order that I may not be exalted.

Goodspeed New Testament

So to keep me from being too much elated a bitter physical affliction was sent to me, a very messenger of Satan, to harass me, to keep me from being too much elated.

John Wesley New Testament

And lest I should be lifted up with the abundance of the revelations, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to buffet me, lest I should be lifted up.

Julia Smith Translation

And lest I be lifted up by the eminence of Revelation, a thorn in the flesh was given me, a messenger of Satan, that he might cuff me, lest I be lifted up.

King James 2000

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

Lexham Expanded Bible

even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.

Modern King James verseion

and by the surpassing revelations, lest I be made haughty, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to buffet me, lest I be made haughty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And lest I should be exalted out of measure through the abundance of revelations, there was given unto me of God unquietness of the flesh: the messenger of Satan to buffet me, because I should not be exalted out of measure.

Moffatt New Testament

My wealth of visions might have puffed me up, so I was given a thorn in the flesh, an angel of Satan to rack me and keep me from being puffed up;

Montgomery New Testament

It was for this reason, lest I should be over-elated, that there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to buffet me, lest I should be over-elated.

NET Bible

even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me -- so that I would not become arrogant.

New Heart English Bible

By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.

Noyes New Testament

And that I might not be too much lifted up by the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to buffet me, that I might not be too much lifted up.

Sawyer New Testament

And that I might not be elated with my extraordinary revelations, there was given me a thorn in the flesh, an angel of Satan to beat me, that I should not be too much exalted.

The Emphasized Bible

Wherefore, lest I should be unduly lifted up, there was given to me a thorn o in the flesh, a messenger of Satan, that he might buffet me, - lest I should be unduly lifted up.

Thomas Haweis New Testament

And that I might not be lifted up above measure by the transcendent greatness of the revelations, there was given me a thorn in the flesh, the angel Satan, to buffet me, that I might not be lifted up above measure.

Twentieth Century New Testament

It was for this reason, and to prevent my thinking too highly of myself, that a thorn was sent to pierce my flesh--an instrument of Satan to discipline me--so that I should not think too highly of myself.

Webster

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

Weymouth New Testament

And judging by the stupendous grandeur of the revelations--therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated.

Williams New Testament

So, to keep me from being over-elated, there was sent upon me a physical disease, sharp as a piercing stake, a messenger of Satan, to continue afflicting me, and so to keep me, I repeat, from being over-elated.

World English Bible

By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.

Worsley New Testament

And least I should be too much lifted up with the abundance of the revelations, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, least I should be too much elevated.

Youngs Literal Translation

and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

ὑπεραίρομαι 
Huperairomai 
Usage: 3

ὑπερβολή 
Huperbole 
Usage: 8

of the revelations
ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

a thorn
σκόλοψ 
Skolops 
Usage: 1

in the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

the messenger
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of Satan
Σατᾶν 
Satan 
Usage: 1

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κολαφίζω 
Kolaphizo 
Usage: 4

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

Images 2 Corinthians 12:7

Prayers for 2 Corinthians 12:7

Context Readings

A Vision Of Paradise

6 For, if I should desire to glory, I would not be foolish, for I shall be speaking truth; but I forbear, lest some one should think, in regard to me, above what he sees me to be, or hears from me. 7 And, that I might not be exalted overmuch by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I might not be exalted overmuch. 8 Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.


Cross References

1 Corinthians 5:5

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

1 Corinthians 5:5

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

1 Corinthians 5:5-26

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

1 Corinthians 5:5

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

1 Corinthians 5:5

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Luke 13:16

And was it not right that this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan bound, lo, eighteen years, should have been loosed from this bond on the day of the sabbath?"

Luke 13:16

And was it not right that this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan bound, lo, eighteen years, should have been loosed from this bond on the day of the sabbath?"

Luke 13:16

And was it not right that this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan bound, lo, eighteen years, should have been loosed from this bond on the day of the sabbath?"

Luke 13:16

And was it not right that this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan bound, lo, eighteen years, should have been loosed from this bond on the day of the sabbath?"

Luke 13:16

And was it not right that this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan bound, lo, eighteen years, should have been loosed from this bond on the day of the sabbath?"

Luke 13:16

And was it not right that this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan bound, lo, eighteen years, should have been loosed from this bond on the day of the sabbath?"

Matthew 26:67

Then did they spit in His face, and buffet Him. And others smote Him,

1 Corinthians 4:11

Even until this present hour, we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;

2 Corinthians 10:5

casting down reasonings, and every high thing lifting itself up against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

2 Corinthians 11:20

For ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes you captive, if one exalts himself, if one smites you on the face.

Galatians 4:13

but ye know that through weakness of the flesh I proclaimed the Gospel to you formerly;

1 Timothy 3:6

not a novice; lest, being puffed up, he fall into condemnation of the Devil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain