Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

New American Standard Bible

And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness " Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

King James Version

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Holman Bible

But He said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness." Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ's power may reside in me.

International Standard Version

but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.

A Conservative Version

And he said to me, My grace is sufficient for thee, for my power is made fully perfect in weakness. More gladly therefore I will boast in my weaknesses, so that the power of the Christ may reside in me.

American Standard Version

And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Amplified

But He said to me, My grace (My favor and loving-kindness and mercy) is enough for you [sufficient against any danger and enables you to bear the trouble manfully]; for My strength and power are made perfect (fulfilled and completed) and show themselves most effective in [your] weakness. Therefore, I will all the more gladly glory in my weaknesses and infirmities, that the strength and power of Christ (the Messiah) may rest (yes, may pitch a tent over and dwell) upon me!

An Understandable Version

But God said to me, "My unearned favor is enough for you, for my power is made complete in [your] weakness." Therefore, I will most gladly boast, so that the power of Christ can rest on me.

Anderson New Testament

and he said to me: My grace is sufficient for you; for my power is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, will I boast in my infirmities, that the power of the Christ may abide upon me.

Bible in Basic English

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Common New Testament

But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.

Daniel Mace New Testament

but he said to me, "my favour is sufficient for thee: for my strength is shown to be perfect by thy weakness." with pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may be seen to dwell in me.

Darby Translation

And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

Godbey New Testament

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for power is made perfect in weakness. Therefore most delightfully I will glory the more in my infirmities, in order that the power of Christ may abide on me.

Goodspeed New Testament

and he said to me, "My favor is enough for you, for only where there is weakness is perfect strength developed." So I am perfectly willing to boast of all my weakness, so that the strength of Christ may shelter me.

John Wesley New Testament

But he said to me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the strength of Christ may rest upon me.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly, therefore, I will rather glory in my weaknesses that the power of Christ may dwell in me.

Julia Smith Translation

And he said to me, My grace suffices thee: for my power is perfected in weakness. Therefore very willingly will I boast rather in my weaknesses, that Christ's power may lodge upon me.

King James 2000

And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Modern King James verseion

And He said to me, My grace is sufficient for you, for My power is made perfect in weakness. Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may overshadow me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

Moffatt New Testament

but he told me, "It is enough for you to have my grace: it is in weakness that [my] power is fully felt." So I am proud to boast of all my weakness, and thus to have the power of Christ resting on my life.

Montgomery New Testament

but he has answered me. "My grace is sufficient for you; it is in weakness that my power is perfected."

NET Bible

But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.

New Heart English Bible

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Noyes New Testament

and he said to me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the strength of Christ may abide upon me.

Sawyer New Testament

And he said to me, My grace is sufficient for you; for power is perfected in weakness.

The Emphasized Bible

And at once he said unto me - Sufficient for thee, is my favour, for, my power, in weakness, is made complete. Most gladly, therefore, will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may spread a tent over me.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto me, My grace is sufficient for thee; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may fix its residence in me.

Twentieth Century New Testament

But his reply has been-- 'My help is enough for you; for my strength attains its perfection in the midst of weakness.' Most gladly, then, will I boast all the more of my weaknesses, so that the strength of the Christ may overshadow me.

Webster

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Weymouth New Testament

but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.

Williams New Testament

but He said to me, "My spiritual strength is sufficient, for it is only by means of conscious weakness that perfect power is developed."

World English Bible

He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Worrell New Testament

And He hath said to me, "My grace is sufficient for you; for My power is made perfect in weakness." Most gladly, therefore, will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Worsley New Testament

And He said unto me, "My grace is sufficient for thee: for my power is manifested in thy weakness." With the greatest pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Youngs Literal Translation

and He said to me, 'Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

ἥδιστα 
hedista 
Usage: 2

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

will I
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐπισκηνόω 
Episkenoo 
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Images 2 Corinthians 12:9

Context Readings

A Vision Of Paradise

8 Three times I appealed to the Lord about this, that it would depart from me. 9 And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me. 10 Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.


Cross References

2 Corinthians 12:10

Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

Philippians 4:13

I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.

1 Corinthians 10:13

Temptation has not come upon you except [what is] common to humanity. But God [is] faithful, who will not permit you to be tempted beyond what you are able, but will also make a way out together with the temptation, [so that you] may be able to endure [it].

2 Corinthians 12:5

On behalf of such a person I will boast, but on behalf of myself I will not boast, except in my weaknesses.

Ephesians 3:16

that he may grant you according to the riches of his glory to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

Deuteronomy 33:25-27

Your bars [are] iron and bronze, and as your days, [so is] your strength."

Isaiah 40:29-31

[He] gives power to the weary, and he increases power for {the powerless}.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.

Exodus 4:10-15

And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."

Joshua 1:9

Did I not command you? Be strong and courageous! Do not fear or be dismayed, for Yahweh your God is with you {wherever you go}."

2 Kings 2:15

When the sons of the prophets who [were] at Jericho saw him from [the] other side, they declared, "The spirit of Elijah rests upon Elisha," and they came to meet him and bowed down to him to the ground.

Psalm 8:2

From the mouth of children and infants you have founded strength on account of your enemies, to silence [the] enemy and [the] avenger.

Isaiah 4:5-6

Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,

Isaiah 11:2

And the spirit of Yahweh shall rest on him-- a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and might, a spirit of knowledge and the fear of Yahweh.

Isaiah 35:3-4

Strengthen [the] weak hands and make [the] staggering knees firm.

Isaiah 41:13-16

For I, Yahweh your God, [am] grasping your right hand; {it is I who say} to you, "You must not fear; I myself, I will help you.

Jeremiah 1:6-9

Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know [how] to speak, for I [am] a youth."

Daniel 10:16-19

Then look, there was {one in the form of a human}; he touched my lips and I opened my mouth and I spoke and I said to the [one] standing {before me}, "My lord, because of the vision my anxieties fell upon me and I [have] not retained [my] strength.

Zephaniah 3:17

Yahweh your God [is] in your midst; a mighty warrior who saves. He shall rejoice over you with joy; he renews you in his love; he will exult over you with singing.

Matthew 5:11-12

Blessed are you when they insult you and persecute [you] and say all kinds of evil things against you, lying on account of me.

Matthew 10:19-20

But whenever they hand you over, do not be anxious how [to speak] or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.

Matthew 28:18

And Jesus approached [and] spoke to them, saying, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom that all your opponents will not be able to resist or contradict.

1 Corinthians 2:5

in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me.

2 Corinthians 3:5-6

Not that we are adequate in ourselves to consider anything as from ourselves, but our adequacy [is] from God,

2 Corinthians 11:30

If it is necessary to boast, I will boast [about] {the things related to my weakness}.

2 Corinthians 12:15

But I will spend and be expended most gladly for your lives. If I love you much more, am I to be loved less?

Colossians 1:11

enabled with all power, according to his glorious might, for all steadfastness and patience with joy,

Colossians 1:28-29

whom we proclaim, [by] admonishing every person and teaching every person with all wisdom, in order that we may present every person mature in Christ,

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord abounded with the faith and love [that are] in Christ Jesus.

Hebrews 4:16

Therefore let us approach with confidence to the throne of grace, in order that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Hebrews 11:34

extinguished the effectiveness of fire, escaped the edge of the sword, were made strong from weakness, became mighty in battle, put to flight enemy battle lines.

1 Peter 4:13-14

But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.

Exodus 3:11-12

But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain