Parallel Verses

Worrell New Testament

Try yourselves, whether ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not as to yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye be rejected?

New American Standard Bible

Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test?

King James Version

Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

Holman Bible

Test yourselves to see if you are in the faith. Examine yourselves. Or do you yourselves not recognize that Jesus Christ is in you?—unless you fail the test.

International Standard Version

Keep examining yourselves to see whether you are continuing in the faith. Test yourselves! You know, don't you, that Jesus the Messiah lives in you? Could it be that you are failing the test?

A Conservative Version

Examine yourselves whether ye are in the faith. Test yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you? Unless ye are test-failing something.

American Standard Version

Try your own selves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Or know ye not as to your own selves, that Jesus Christ is in you? unless indeed ye be reprobate.

Amplified

Test and evaluate yourselves to see whether you are in the faith and living your lives as [committed] believers. Examine yourselves [not me]! Or do you not recognize this about yourselves [by an ongoing experience] that Jesus Christ is in you—unless indeed you fail the test and are rejected as counterfeit?

An Understandable Version

Put yourselves to a test; see if you are [really] in the faith [i.e., see if you are genuine Christians]; examine yourselves! Or, do you not realize that Jesus Christ is in your hearts, unless [of course] you fail the test [i.e., unless you are counterfeit Christians].

Anderson New Testament

Make trial of yourselves, whether you are in the faith; put yourselves to the proof. Do you not know your own selves, that Christ Jesus is in you? unless you be without proof.

Bible in Basic English

Make a test of yourselves, if you are in the faith; make certain of yourselves. Or are you not conscious in yourselves that Jesus Christ is in you, if you are truly Christ's?

Common New Testament

Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in youunless, indeed, you fail the test?

Daniel Mace New Testament

Examine yourselves, whether you be in the faith; bring yourselves to the proof; are you so little acquainted with yourselves, as not to know whether Jesus Christ be in you? but if you are destitute of proofs,

Darby Translation

examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?

Godbey New Testament

Prove your own selves, if you are in the faith; examine yourselves; whether do you not know yourselves, that Christ Jesus is in you? unless indeed you are reprobates.

Goodspeed New Testament

It is yourselves you must test, to see whether you are holding to the faith. It is yourselves you must examine. Do you not know that Jesus Christ is within you? Unless you fail to stand the test!

John Wesley New Testament

Examine yourselves, whether ye are in the faith: prove yourselves. Do ye not know yourselves? That Jesus Christ is in you? unless ye are reprobates.

Julia Smith Translation

Try yourselves, if ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye are not tried?

King James 2000

Examine yourselves, whether you are in the faith; prove your own selves. Know you not your own selves, how that Jesus Christ is in you, unless you are counterfeits?

Lexham Expanded Bible

Test yourselves [to see] if you are in the faith. Examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ [is] in you, unless you are unqualified?

Modern King James verseion

examine yourselves, whether you are in the faith, prove your own selves. Do you not know your own selves, that Jesus Christ is in you, unless you are reprobates?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Prove yourselves whether ye are in the faith or not. Examine your own selves: know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be castaways?

Moffatt New Testament

Put yourselves to the proof, not me; test yourselves, to see if you are in the faith. Do you not understand that Christ Jesus is within you? Otherwise you must be failures.

Montgomery New Testament

Examine yourselves to see if you are in the faith; put your own selves to the proof. Or do you not know, your own selves, that Jesus Christ is in you, unless indeed you fail to abide the proof?

NET Bible

Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you -- unless, indeed, you fail the test!

New Heart English Bible

Test your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or do you not know as to your own selves, that Jesus Christ is in you??unless indeed you are disqualified.

Noyes New Testament

Try yourselves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, that Christ Jesus is in you, unless ye are unapproved?

Sawyer New Testament

Try yourselves, whether you are in the faith; prove yourselves; or know you not yourselves that Christ is in you unless you are reprobates?

The Emphasized Bible

Be trying, yourselves, whether ye are in the faith, be putting, yourselves, to the test! Or do ye not recognise yourselves, seeing that, Jesus Christ, is in you, - unless perhaps ye fail in the testing.

Thomas Haweis New Testament

Examine yourselves, whether ye are in the faith; prove your ownselves: know ye not your ownselves, that Jesus Christ is in you, except ye be reprobate?

Twentieth Century New Testament

Put yourselves to the proof, to see whether you are holding to the Faith. Test yourselves. Surely you recognize this fact about yourselves--that Jesus Christ is in you! Unless indeed you cannot stand the test!

Webster

Examine yourselves, whether ye are in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, that Jesus Christ is in you, except ye are reprobates?

Weymouth New Testament

Test yourselves to discover whether you are true believers: put your own selves under examination. Or do you not know that Jesus Christ is within you, unless you are insincere?

Williams New Testament

You yourselves must continue testing yourselves to see whether you are continuing in the faith. You must continue standing the test. Do you not know by a growing experience that Jesus Christ is in you? -- provided you stand the test.

World English Bible

Test your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don't you know as to your own selves, that Jesus Christ is in you? -- unless indeed you are disqualified.

Worsley New Testament

Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove yourselves: do ye not know yourselves to be such that Jesus Christ is in you? unless ye are reprovable.

Youngs Literal Translation

Your own selves try ye, if ye are in the faith; your own selves prove ye; do ye not know your own selves, that Jesus Christ is in you, if ye be not in some respect disapproved of?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be
ἐστέ 
Este 
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53
Usage: 53

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

ἑαυτοῦ 
heautou 
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249
Usage: 249

Know ye
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 13:5

Devotionals containing 2 Corinthians 13:5

References

Hastings

Images 2 Corinthians 13:5

Prayers for 2 Corinthians 13:5

Questions on 2 Corinthians 13:5

Context Readings

Final Warnings To The Church At Corinth

4 for, indeed, He was crucified through weakness, but He liveth through the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him through the power of God toward you. 5 Try yourselves, whether ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not as to yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye be rejected? 6 But I hope that ye shall know, that we are not rejected.


Cross References

1 Corinthians 11:28

But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup;

Romans 8:10

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Romans 8:10

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Romans 8:10-24

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Romans 8:10

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Romans 8:10

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

1 Corinthians 9:27

But I buffet my body, and bring it into bondage; lest, by any means, after having preached to others, I myself should be rejected.

Galatians 4:19

my little children, for whom I am in travail again, until Christ be formed in you!

Galatians 6:4

But let each one prove his own work, and then will he have ground of glorying in respect to himself alone, and not to another.

Galatians 6:4

But let each one prove his own work, and then will he have ground of glorying in respect to himself alone, and not to another.

Galatians 6:4

But let each one prove his own work, and then will he have ground of glorying in respect to himself alone, and not to another.

Galatians 6:4

But let each one prove his own work, and then will he have ground of glorying in respect to himself alone, and not to another.

Galatians 6:4

But let each one prove his own work, and then will he have ground of glorying in respect to himself alone, and not to another.

John 6:6

And this He said, proving him; for He Himself knew what He was about to do.

John 6:56

He that eats My flesh, and drinks My blood, abides in Me, and I in him.

John 14:23

Jesus answered, and said to him, "If any one loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him, and make Our abode with him.

John 15:4

Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine; so neither can ye, unless ye abide in Me.

John 17:23

I in them, and Thou in Me, that they may be perfected into one; that the world may know that Thou didst send Me, and lovedst them, even as Thou didst love Me.

John 17:26

and I made known to them Thy name, and will make it known; that the love with which Thou lovedst Me may be in them, and I in them."

Romans 1:28

And, as they did not approve the holding of God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate mind, to do those things which are not becoming;

1 Corinthians 3:16

Know ye not that ye are a temple of God, and that the Spirit of God is dwelling in you?

1 Corinthians 6:2

Or know ye not that the saints will judge the world? And, if the world is judged by you, are ye unworthy of the smallest tribunals?

1 Corinthians 6:15

Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!

1 Corinthians 6:19

Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit, Who is in you, Whom ye have from God, and that ye are not your own?

1 Corinthians 9:24

Know ye not that those running a race, all, indeed, run; but one receives the prize? So run; that ye may obtain.

1 Corinthians 11:31

But, if we discerned ourselves, we would not be judged;

2 Corinthians 6:16

And what agreement has a temple of God with idols? for we are a temple of the living God, as God said, "I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be My people."

2 Corinthians 13:6-7

But I hope that ye shall know, that we are not rejected.

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ; and no longer am I living, but Christ is living in me; and, in so far as I am now living in flesh, I live in the faith of the Son of God, Who loved me, and gave Himself for me.

Ephesians 2:20-22

having been built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the chief corner-stone;

Ephesians 3:17

that Christ may dwell in your hearts through faith; that ye, having been rooted and grounded in love,

Colossians 1:23

if, at least, ye continue in the faith, founded and steadfast, and not moved away from the hope of the Gospel, which ye heard, which was preached in all creation under the heaven, of which I, Paul, was made a minister.

Colossians 1:27

to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;

Colossians 2:7

having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith as ye were taught, abounding with thanksgiving.

Colossians 2:19

and not holding fast the Head from Whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, increases with the increase of God.

1 Timothy 2:15

But she shall be saved through her child-bearing, if they abide in faith, and love, and holiness, with sobriety.

2 Timothy 3:8

And as Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these withstand the truth; men utterly corrupted in mind, disapproved concerning the faith.

Titus 1:13

This testimony is true. For which cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith;

Titus 1:16

They profess to know God; but by their works they deny Him; being abominable, and disobedient, and for every good work worthless.

Titus 2:2

that aged men be temperate, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience;

Hebrews 4:1

Let us, therefore, fear, lest a promise still being left of entering into His rest, any one of you should seem to have come short of it.

Hebrews 6:8

but, if it bears thorns and thistles, it is rejected, and is near to a curse; whose end is to be burned.

Hebrews 12:15

looking carefully, lest there be any one falling short of the grace of God; lest any root of bitterness, springing up, trouble you, and through it many be defiled;

James 4:4

Adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever, therefore, purposes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

1 Peter 2:4-5

to Whom coming, a Living Stone, rejected, indeed, by men, but with God Elect, Precious,

1 Peter 5:9

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.

1 John 3:20-21

because, if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Revelation 2:5

Remember, therefore whence you have fallen, and repent, and do your first works; or else I am coming to you, and will remove your candlestick out of its place, if you do not repent.

Revelation 3:2-3

Become watchful, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your works complete before My God.

Revelation 3:2

Become watchful, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your works complete before My God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain