Parallel Verses
An Understandable Version
For we [apostles] have no power [to act] against the truth, but [only] for the truth. [Note: Paul here alludes to his gifts and ministry being intended only to promote what was right according to God's truth].
New American Standard Bible
For we can do nothing against the truth, but only for the truth.
King James Version
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Holman Bible
For we are not able to do anything against the truth,
International Standard Version
For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
A Conservative Version
For we do not have any power against the truth, but for the truth.
American Standard Version
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Amplified
For we can do nothing against the truth, but only for the truth [and the gospel—the good news of salvation].
Anderson New Testament
For we can do nothing against the truth, but we can do something for the truth.
Bible in Basic English
Because we are able to do nothing against what is true, but only for it.
Common New Testament
For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
Daniel Mace New Testament
for I can employ no power against the truth, but for the truth.
Darby Translation
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Godbey New Testament
For we are not able to do any thing against the truth, but for the truth.
Goodspeed New Testament
For I cannot do anything against the truth, but only for it.
John Wesley New Testament
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Julia Smith Translation
For we are not able anything against the truth, but for the truth.
King James 2000
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Lexham Expanded Bible
For we are not able [to do] anything against the truth, but rather [only] for the truth.
Modern King James verseion
For we have no power against the truth, but for the truth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We can do nothing against the truth, but for the truth.
Moffatt New Testament
(Fail or succeed, I cannot work against the truth but for it!)
Montgomery New Testament
For I have no power against the truth, but only in defense of the truth.
NET Bible
For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.
New Heart English Bible
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Noyes New Testament
For we have no power against the truth, but for the truth.
Sawyer New Testament
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
The Emphasized Bible
For we can do nothing against the truth, but for the truth;
Thomas Haweis New Testament
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Twentieth Century New Testament
We have no power at all against the Truth, but we have power in the service of the Truth.
Webster
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Weymouth New Testament
For we have no power against the truth, but only for the furtherance of the truth;
Williams New Testament
For I cannot do anything against the truth, but only for it.
World English Bible
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Worrell New Testament
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Worsley New Testament
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Youngs Literal Translation
for we are not able to do anything against the truth, but for the truth;
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 13:8
Verse Info
Context Readings
Final Warnings To The Church At Corinth
7 Now we pray to God that you people will not do anything wrong. That is not so that we will appear approved [by God], but so that you will do what is right, even though we may appear to be counterfeits. 8 For we [apostles] have no power [to act] against the truth, but [only] for the truth. [Note: Paul here alludes to his gifts and ministry being intended only to promote what was right according to God's truth]. 9 For we are glad when we are weak and you are powerful. And we are also praying for your complete restoration [i.e., to spiritual maturity].
Phrases
Cross References
Mark 9:39
But Jesus said, "Do not try to stop him, for there is not anyone who performs a supernatural deed using my name who will be able to quickly say something bad about me.
Mark 16:17-19
And these [miraculous] signs will attend [the conversion of] those who believe. [Note: This refers to the supernatural miracles performed by the apostles and their associates during the apostolic age. See verse
Luke 9:49-56
Then [the apostle] John answered and said, "Master, we saw someone driving out evil spirits by [using] your name, so we told him not to, because he was not following [you] with us."
Acts 4:28-30
to do what your plan and wisdom predetermined should happen.
Acts 5:1-11
Now a certain married couple named Ananias and Sapphira sold a piece of property
Acts 13:3-12
Then, as these prophets and teachers fasted and prayed [for the two men], they placed their hands on them [signifying their appointment for this ministry] and sent them away.
Acts 19:11-17
And God performed special miracles through the hands of Paul,
1 Corinthians 5:4-5
[I command you], when you people are assembled together, with my spirit [also present], in the name [i.e., by the authority] and power of our Lord Jesus,
2 Corinthians 10:8
For even if I should boast too much about the authority the Lord gave us for building you people up [spiritually], and not tearing you down, I will not be ashamed of it.
2 Corinthians 13:10
This is the reason I am writing these things while away from you, so that I will not have to deal severely with you when I am there. For the Lord gave me authority to build people up [spiritually] and not to tear them down.
1 Timothy 1:20
Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].
Hebrews 2:3-4
how will we escape [punishment] if we neglect such a great salvation? [For it was] first announced [to people] by the Lord and then confirmed to us [i.e., the writer and other Christians] by those who heard Him [i.e., the original apostles].