Parallel Verses
American Standard Version
But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.
New American Standard Bible
But I determined this
King James Version
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Holman Bible
In fact, I made up my mind about this:
International Standard Version
Now I decided not to pay you another painful visit.
A Conservative Version
But I determined this in myself, not to come again to you in sadness.
Amplified
But I made up my mind not to grieve you with another painful visit.
An Understandable Version
So, I decided for myself not to make another painful visit to you.
Anderson New Testament
But I determined this in myself, that with sorrow I would not again come to you:
Bible in Basic English
But it was my decision for myself, not to come again to you with sorrow.
Common New Testament
1 So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.
Daniel Mace New Testament
But I purposed in my self, I would not be the occasion of any uneasiness to you when I come again.
Darby Translation
But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.
Godbey New Testament
But I determined this to myself, not again to come unto you in sorrow.
Goodspeed New Testament
For I made up my mind not to make you another painful visit.
John Wesley New Testament
But I determined this with myself not to come to you again in grief.
Julia Smith Translation
And I determined this to myself, not to come to you again in sadness.
King James 2000
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Lexham Expanded Bible
For I have decided this for myself, not to come to you again in sorrow.
Modern King James verseion
But I determined this within myself, that I would not come to you again in grief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I determined this in myself, that I would not come again to you in heaviness.
Moffatt New Testament
I decided I would not pay you another painful visit.
Montgomery New Testament
I decided that I would not visit you again in grief;
NET Bible
So I made up my own mind not to pay you another painful visit.
New Heart English Bible
But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
Noyes New Testament
But I determined this with myself, that my next visit to you should not be in sorrow.
Sawyer New Testament
But I determined this with myself, not to come again to you in sorrow;
The Emphasized Bible
For I have determined, unto myself, this - not, again, in grief, to come unto you.
Thomas Haweis New Testament
BUT I prescribed to myself this rule, not to come again to you with sorrow.
Twentieth Century New Testament
For my own sake, as well, I decided not to pay you another painful visit.
Webster
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Weymouth New Testament
But, so far as I am concerned, I have resolved not to have a painful visit the next time I come to see you.
Williams New Testament
For I have definitely decided not to pay you another painful visit.
World English Bible
But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
Worrell New Testament
But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
Worsley New Testament
But I determined with myself, not to come to you again in grief:
Youngs Literal Translation
And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,
Interlinear
De
Krino
Touto
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:1
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
1 But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow. 2 For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?
Cross References
2 Corinthians 1:23
But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
1 Corinthians 4:21
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
2 Corinthians 12:20-21
For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be'strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;
2 Corinthians 13:10
For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.
Acts 11:29
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
Acts 15:2
And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
Acts 15:37
And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
1 Corinthians 2:2
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.
1 Corinthians 5:3
For I verily, being absent in body but present in spirit, have already as though I were present judged him that hath so wrought this thing,
2 Corinthians 1:15-17
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;
2 Corinthians 2:4
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you.
2 Corinthians 7:5-8
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Titus 3:12
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.