Parallel Verses
An Understandable Version
But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere.
New American Standard Bible
King James Version
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Holman Bible
But thanks be to God,
International Standard Version
But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him.
A Conservative Version
And thanks is to God who always causes us to triumph in the Christ, and who makes manifest the aroma of the knowledge of him in every place, through us.
American Standard Version
But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of his knowledge in every place.
Amplified
But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.
Anderson New Testament
Now, thanks be to God, who always causes us to triumph in the Christ, and sheds in every place, by us, the fragrance of the knowledge of himself.
Bible in Basic English
But praise be to God who makes us strong to overcome in Christ, and makes clear through us in every place the value of the knowledge of him.
Common New Testament
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
Daniel Mace New Testament
but thanks be to God, who maketh me triumph, thro' Christ, and spreads his healing doctrine by me, in eevery place:
Darby Translation
But thanks be to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.
Godbey New Testament
But thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and manifesting the fragrance of his knowledge through us in every place:
Goodspeed New Testament
But thank God! he always leads me in his triumphal train, through Christ, and spreads the perfume of knowledge of him everywhere through me as his censer-bearer.
John Wesley New Testament
Now thanks be to God, who causeth us always to triumph through Christ, and manifesteth by us in every place the odour of his knowledge.
Julia Smith Translation
Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.
King James 2000
Now thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the fragrance of his knowledge by us in every place.
Lexham Expanded Bible
But thanks [be] to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and who reveals the fragrance of the knowledge of him through us in every place.
Modern King James verseion
Now thanks be to God, who always causes us to triumph in Christ, and He revealing through us the odor of the knowledge of Him in every place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.
Moffatt New Testament
Wherever I go, thank God, he makes my life a constant pageant of triumph in Christ, diffusing the perfume of his knowledge everywhere by me.
Montgomery New Testament
But thanks be to God, who in every place is leading me in the train of Christ's triumph, and is making manifest through me the knowledge of him, an odor of incense everywhere.
NET Bible
But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
New Heart English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Noyes New Testament
But thanks be to God, who always exhibiteth us in triumph in Christ, and manifesteth through us the odor of the knowledge of him in every place.
Sawyer New Testament
But thanks be to God, who always triumphs over us in Christ and reveals the odor of his knowledge by us in every place;
The Emphasized Bible
But, unto God, be thanks, who, ever, leadeth us in triumph in the Christ, and, the fragrance of the knowledge of him, maketh manifest, through us, in every place,
Thomas Haweis New Testament
But thanks be to God, who causeth us always to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Twentieth Century New Testament
All thanks to God, who, through our union with the Christ, leads us in one continual triumph, and uses us to spread the sweet odor of the knowledge of him in every place.
Webster
Now thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savor of his knowledge by us in every place.
Weymouth New Testament
But to God be the thanks who in Christ ever heads our triumphal procession, and by our hands waves in every place that sweet incense, the knowledge of Him.
Williams New Testament
But thanks be to God, for He always leads me in His triumphal train, through union with Christ, and everywhere through me keeps spreading the perfume of the knowledge of Him.
World English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Worrell New Testament
But thanks be to God, Who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of His knowledge in every place;
Worsley New Testament
But thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and spreadeth the odor of his knowledge by us in every place.
Youngs Literal Translation
and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,
Themes
Evangelism » What evangelists are
Manifestation » What is made manifest
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Triumphs of victorious generals
Thankfulness » Should be offered » For the triumph of the gospel
Thanksgiving » Should be offered » For the triumph of the gospel
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
Interlinear
De
hemas
ἡμῶν
hemon
Usage: 388
Phaneroo
Dia
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 2:14
Devotionals containing 2 Corinthians 2:14
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:14
Prayers for 2 Corinthians 2:14
Verse Info
Context Readings
A Ministry Of Life Or Death
13 I had no peace of mind because I did not find my brother Titus [there]. So, I said "good-bye" to them and went on to Macedonia. 14 But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere. 15 For we [i.e., through our preaching] are like a fragrant incense which goes up to God, [and spreads the knowledge] of Christ among both saved and lost people.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 9:15
I thank God for His indescribable gift [i.e., Christ. See Rom. 8:32].
2 Corinthians 8:16
But I thank God for putting the same concern [that I have] for you in the heart of Titus.
Ephesians 5:2
Live in a loving way, just like Christ loved us and gave Himself up [to die] for us as an offering and fragrant smelling sacrifice to God.
Romans 6:17
Thank God that you people, who were once slaves to [the practice of] sin, became obedient from [your] heart to the pattern of teaching [i.e., the Gospel message] you committed yourself to.
Romans 8:37
No, [suffering any one of these things is not proof that Christ does not love us], for in spite of all these things we have a decisive victory [over life's difficulties] through [the care shown us by] Christ who loved us.
Philippians 4:18
But I have everything [I need], and in abundance; I am fully supplied, having received from Epaphroditus the gifts that you sent, [which are like] a fragrant-smelling sacrifice, acceptable and very pleasing to God.
Romans 15:19
in the power demonstrated by [miraculous] signs and wonders, [produced] by the power of the Holy Spirit. So, I have completed preaching the good news about Christ from Jerusalem, all the way around [the area] to Illyricum [Note: This country was located northwest of Greece and in present-day Croatia].
1 Corinthians 15:37
And what you yourself sow is not the plant that will [eventually] come up, but simply a seed. It may be a grain of wheat or something else.
2 Corinthians 1:11
as you cooperate by praying for us. Then, many people will give thanks [to God] on our behalf for the gift He has given to us through [your] many [prayers].
2 Corinthians 2:15-16
For we [i.e., through our preaching] are like a fragrant incense which goes up to God, [and spreads the knowledge] of Christ among both saved and lost people.
Ephesians 5:20
Always give thanks to God the Father for everything in the name [i.e., by the authority] of our Lord Jesus Christ.
Colossians 1:6
came to you. This Gospel is [now] also producing fruit all over the world [i.e., throughout the Roman Empire] and growing [in its influence], just as it is doing among you people also, since the day you [first] heard and understood God's unearned favor in [all its] truth.
Colossians 1:23
[This will happen] if you continue in the faith [Note: This means either "continue to observe God's teaching" or, "continue to believe"], firmly grounded and established, and not moved away from the hope offered by the Gospel message, which you have heard and which was preached to people throughout the entire created world under heaven. I, Paul, was made a minister of this Gospel.
Colossians 2:15
[In doing this] Christ disarmed the rulers and authorities [i.e., evil forces] and made a public display of them, triumphing over them through the cross. [Note: This could possibly be rendered "God triumphed over them through Christ"].
1 Thessalonians 3:9
For how can we thank God [enough] for you, in return for all the joy we have over you, in the presence of our God?
Revelation 7:12
saying [See Note at 4:8], "May it be so; May there be praise and splendor and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength to our God forever and ever. May it be so."