Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,

New American Standard Bible

For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;

King James Version

For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:

Holman Bible

For to God we are the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing.

International Standard Version

To God we are the aroma of the Messiah among those who are being saved and among those who are being lost.

A Conservative Version

Because we are a fragrance of Christ to God, in those being saved and in those perishing:

American Standard Version

For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish;

Amplified

For we are the sweet fragrance of Christ [which ascends] to God, [discernible both] among those who are being saved and among those who are perishing;

An Understandable Version

For we [i.e., through our preaching] are like a fragrant incense which goes up to God, [and spreads the knowledge] of Christ among both saved and lost people.

Anderson New Testament

For, through God, we are a sweet odor of Christ, among the saved, and among the lost:

Bible in Basic English

For we are a sweet perfume of Christ to God in those who are getting salvation and in those who are going to destruction;

Common New Testament

For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,

Daniel Mace New Testament

for God is pleased to accept my christian labours, in favour both of those who are in a saving, and of those who are in a ruinous state:

Darby Translation

For we are a sweet odour of Christ to God, in the saved and in those that perish:

Godbey New Testament

because we are a sweet savour of Christ unto God, among those who are saved, and among those who perish;

Goodspeed New Testament

Yes, I am the fragrance of Christ to God, diffused among those who are being saved, and those who are perishing alike;

John Wesley New Testament

For we are to God a sweet odour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:

Julia Smith Translation

For we are to God a sweet odor of Christ, in the saved, and in the host:

King James 2000

For we are unto God a sweet fragrance of Christ, in them that are saved, and in them that perish:

Modern King James verseion

For we are to God a sweet savor of Christ, in those being saved, and in those being lost;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are unto God the sweet savor of Christ, both among them that are saved, and also among them which perish:

Moffatt New Testament

I live for God as the fragrance of Christ breathed alike on those who are being saved and on those who are perishing,

Montgomery New Testament

I am Christ's fragrance upwafted unto God, among those who are being saved and those who are perishing;

NET Bible

For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing --

New Heart English Bible

For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish;

Noyes New Testament

For we are to God a sweet odor of Christ among those who are being saved, and those who are perishing;

Sawyer New Testament

for we are a sweet odor of Christ to God, in the saved and in the lost,

The Emphasized Bible

That, of Christ, a grateful odour, are we, unto God, - in them who are being saved, and in them who are being lost:

Thomas Haweis New Testament

For we are a sweet odour of Christ to God in those who are saved, and in those who perish.

Twentieth Century New Testament

For we are the fragrance of Christ ascending to God--both among those who are in the path of Salvation and among those who are in the path to Ruin.

Webster

For we are to God a sweet savor of Christ, in them that are saved, and in them that perish:

Weymouth New Testament

For we are a fragrance of Christ grateful to God in those whom He is saving and in those who are perishing;

Williams New Testament

Indeed, I am the fragrance of Christ to God, alike for those who are being saved and for those who are perishing;

World English Bible

For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish;

Worrell New Testament

because we are to God a sweet savor of Christ, in those who are being saved, and in those who are perishing;

Worsley New Testament

For we are the sweet odor of Christ unto God, in them that are saved, yea and in them that perish:

Youngs Literal Translation

because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

θεός 
theos 
Usage: 1151

εὐωδία 
Euodia 
Usage: 3

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Images 2 Corinthians 2:15

Prayers for 2 Corinthians 2:15

Context Readings

A Ministry Of Life Or Death

14 But thanks [be] to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and who reveals the fragrance of the knowledge of him through us in every place. 15 For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing, 16 to those on the one hand an odor from death to death, [and] to those on the other hand a fragrance from life to life. And who [is] qualified for these [things]?



Cross References

1 Corinthians 1:18

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Ezekiel 20:41

I will accept you as {a fragrant incense offering} when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands [to] which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.

Ephesians 5:2

and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.

Philippians 4:18

But I have received everything [in full] and have an abundance; {I am well supplied} [because] I received from Epaphroditus {what you had sent}, a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

Genesis 8:21

And Yahweh smelled the soothing fragrance, and Yahweh said {to himself}, "{Never again will I curse} the ground for the sake of humankind, because the inclination of the heart of humankind [is] evil from his youth. {Nor will I ever again destroy} all life as I have done.

Exodus 29:25

And you will take them from their hand and turn [them] to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.

Isaiah 49:5-6

And now Yahweh says, who formed me from [the] womb as a servant for him, to bring Jacob back to him, and that Israel might not be gathered, for I am honored in the eyes of Yahweh, and my God has become my strength.

2 Corinthians 4:3-4

But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,

2 Thessalonians 2:10

and with every unrighteous deception against those who are perishing, in place of which they did not accept the love of the truth, so that they would be saved.

Exodus 29:18

And you will turn into smoke [on] the altar all of the ram; it is a burnt offering for Yahweh; it [is] a smell of appeasement, an offering by fire for Yahweh.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain