Parallel Verses

International Standard Version

I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way.

New American Standard Bible

For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.

King James Version

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Holman Bible

I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.

A Conservative Version

For I also wrote for this, so that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

American Standard Version

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Amplified

For this was my purpose in writing you, to test your attitude and see if you would stand the test, whether you are obedient and altogether agreeable [to following my orders] in everything.

An Understandable Version

For this also was my purpose in writing you, that I might test your willingness to obey everything [I required of you].

Anderson New Testament

For I wrote to you for this purpose also, that I might have a sure proof from you, whether you are obedient in all things.

Bible in Basic English

And for the same reason I sent you a letter so that I might be certain of your desire to do my orders in all things.

Common New Testament

For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.

Daniel Mace New Testament

for this was one view I had in writing, to have this trial of you, whether you are intirely obedient.

Darby Translation

For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.

Godbey New Testament

for unto this also I wrote, in order that I may know your approval, if you are obedient in all things.

Goodspeed New Testament

For that is why I wrote you??o find out how you would stand the test, and see if you would obey me absolutely.

John Wesley New Testament

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye were obedient in all things.

Jubilee 2000 Bible

For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Julia Smith Translation

For, for this I also wrote, that I might know the proof of you, if ye are obedient for all things.

King James 2000

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether you be obedient in all things.

Lexham Expanded Bible

Because for this [reason] also I wrote, in order that I could know your proven character, whether you are obedient in everything.

Modern King James verseion

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things.

Moffatt New Testament

For my aim in writing was simply to test you, to see if you were absolutely obedient.

Montgomery New Testament

For this very purpose also I wrote you (before), that I might test you, to see if you were obedient in every respect.

NET Bible

For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.

New Heart English Bible

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Noyes New Testament

For to this end also I wrote, that I might know by putting it to the proof, whether ye are obedient in all things.

Sawyer New Testament

for I wrote for this purpose, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

The Emphasized Bible

For, to this end, I also wrote, - that I might know the proof of you, whether, in all things, ye are obedient.

Thomas Haweis New Testament

For to this end also have I written, that I may know by this proof of you if ye are obedient in all things.

Twentieth Century New Testament

I had this further object, also, in what I wrote--to ascertain whether you might be relied upon to be obedient in everything.

Webster

For to this end also I wrote, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Weymouth New Testament

For in writing to you I have also this object in view--to discover by experience whether you are prepared to be obedient in every respect.

Williams New Testament

For this is why I wrote you, to see if you would stand the test, to see if you would be obedient in everything.

World English Bible

For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.

Worrell New Testament

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Worsley New Testament

For to this end also did I write, that I might have proof of you, whether ye are obedient in all things.

Youngs Literal Translation

for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the proof
δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ὑπήκοος 
Hupekoos 
Usage: 3

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Verse Info

Context Readings

Forgive And Comfort The Offender

8 That's why I'm urging you to assure him of your love. 9 I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way. 10 When you forgive someone, I do, too. Indeed, what I have forgiven if there was anything to forgive I did in the presence of the Messiah for your benefit,


Cross References

2 Corinthians 10:6

Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.

Philippians 2:22

But you know his proven worth how like a son with his father he served with me in the gospel.

Exodus 16:4

The LORD told Moses, "Listen very carefully! I'll cause food to rain down for you from heaven, and the people are to go out and gather each day's portion on that day. In this way I'll test them to demonstrate whether or not they'll live according to my instructions.

Deuteronomy 8:2

Remember how the LORD your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

Deuteronomy 8:16

and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later.

Deuteronomy 13:3

you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the LORD your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the LORD your God with all your heart and soul.

2 Corinthians 7:12-15

So, even though I wrote to you, it wasn't because of the man who did the wrong or because of the man who was hurt. Instead, I wrote to you so that your devotion to us might be made perfectly clear to you before God.

2 Corinthians 8:24

Therefore, demonstrate to the churches that you love them and show them publicly why we boast about you.

Philippians 2:12

And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling.

2 Thessalonians 3:14

If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.

2 Thessalonians 3:14

If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain