Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.

New American Standard Bible

but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.

King James Version

Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

Holman Bible

but whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.

International Standard Version

But whenever a person turns to the Lord, the veil is removed.

A Conservative Version

But whenever it turns to Lord, the veil is removed.

American Standard Version

But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.

Amplified

but whenever a person turns [in repentance and faith] to the Lord, the veil is taken away.

An Understandable Version

But whenever a person [i.e., the Jews] turn to the Lord, the veil is removed [i.e., so they can understand the meaning of God's promises to them through Christ].

Anderson New Testament

but whenever their heart shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

Bible in Basic English

But when it is turned to the Lord, the veil will be taken away.

Common New Testament

But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.

Daniel Mace New Testament

but when their mind shall turn to the Lord, that veil too shall be taken away.

Darby Translation

But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.)

Godbey New Testament

but when they may turn to the Lord, the veil is taken away.

Goodspeed New Testament

but "whenever a man turns to the Lord, the veil is removed."

John Wesley New Testament

Nevertheless when it shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.

Julia Smith Translation

And whenever it turn to the Lord, the veil is taken away.

King James 2000

Nevertheless when one shall turn to the Lord, the veil shall be taken away.

Lexham Expanded Bible

but whenever one turns to the Lord, the veil is removed.

Modern King James verseion

But whenever it turns to the Lord, the veil shall be taken away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless when they turn to the Lord, the veil shall be taken away.

Moffatt New Testament

though whenever they turn to the Lord, the veil is removed.

Montgomery New Testament

but when their heart turns to our Lord the veil is stripped away.

NET Bible

but when one turns to the Lord, the veil is removed.

New Heart English Bible

But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.

Noyes New Testament

but whenever it turneth to the Lord, the veil is taken away.

Sawyer New Testament

but when they turn to the Lord the vail is taken away.

The Emphasized Bible

Howbeit, whensoever he turneth unto the Lord, he taketh off the veil:

Thomas Haweis New Testament

Nevertheless, when Israel shall turn unto the Lord, the veil shall be taken away.

Twentieth Century New Testament

'Yet, whenever a man turns to the Lord, the veil is removed.'

Webster

Nevertheless, when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.

Weymouth New Testament

But whenever the heart of the nation shall have returned to the Lord, the veil will be withdrawn.

Williams New Testament

but whenever anybody turns to the Lord, the veil is removed,

World English Bible

But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.

Worrell New Testament

But, whensoever it shall return to the Lord, the veil is taken away.

Worsley New Testament

Though when it turneth unto the Lord, the veil is taken off:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἡνίκα 
henika 
Usage: 2

it shall turn
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

the vail
κάλυμα 
Kaluma 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 3:16

Context Readings

New Covenant Ministry

15 but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie, 16 and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away. 17 And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty;



Cross References

Exodus 34:34

and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;

Isaiah 25:7

And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

Romans 11:23

And those also, if they may not remain in unbelief, shall be graffed in, for God is able again to graff them in;

Deuteronomy 4:30

in distress being to thee, and all these things have found thee, in the latter end of the days, and thou hast turned back unto Jehovah thy God, and hast hearkened to His voice;

Deuteronomy 30:10

for thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which are written in the book of this law, for thou turnest back unto Jehovah thy God, with all thy heart, and with all thy soul.

Isaiah 29:18

And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.

Isaiah 54:13

And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons.

Jeremiah 31:34

And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.

Lamentations 3:40

We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.

Hosea 3:4-5

For many days remain do the sons of Israel without a king, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.

John 6:45-46

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

Romans 11:25-27

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain