Parallel Verses

The Emphasized Bible

Manifesting yourselves that ye are a letter of Christ, ministered by us, - inscribed - not with ink, but with the Spirit of a Living God, not in tablets of stone, but in tablets which are hearts of flesh.

New American Standard Bible

being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

King James Version

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Holman Bible

It is clear that you are Christ’s letter, produced by us, not written with ink but with the Spirit of the living God—not on stone tablets but on tablets that are hearts of flesh.

International Standard Version

You are demonstrating that you are the Messiah's letter, produced by our service, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

A Conservative Version

being seen that ye are a letter of Christ, administered by us, written not in ink, but in the Spirit of the living God, not in stony tablets, but in fleshly tablets, in hearts.

American Standard Version

being made manifest that ye are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

Amplified

You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

An Understandable Version

You people show [i.e., by your conversions] that you are a letter from Christ, delivered by us [i.e., the result of our ministry], not written with ink but with the Holy Spirit of the living God; not on stone tablets [i.e., as in the case with Moses' ministry], but on tablets of the human heart. [See Jer. 31:33; Heb. 8:10].

Anderson New Testament

you are well known to be a letter of Christ, written by us as his ministers, not with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Bible in Basic English

For you are clearly a letter of Christ, the fruit of our work, recorded not with ink, but with the Spirit of the living God; not in stone, but in hearts of flesh.

Common New Testament

You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of carnal hearts.

Daniel Mace New Testament

which shows you to be the epistle of Christ, written by my ministration, not with ink, but with the spirit of the living God; not on tables of stone, but on living tables of the heart.

Darby Translation

being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but the Spirit of the living God; not on stone tables, but on fleshy tables of the heart.

Godbey New Testament

being manifest that you are the letter of Christ, having been ministered by us, having been written not with ink, but with the Spirit of the living God: not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh.

Goodspeed New Testament

You show that you are a letter from Christ delivered by me, written not in ink, but in the Spirit of the living God, and not on tablets of stone, but on the human heart.

John Wesley New Testament

Manifestly declared to be the letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in tables of stone, but in the fleshly tables of the heart.

Julia Smith Translation

Made manifest that ye are the epistle of Christ served by us, not written with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables made of stone, but in fleshly tables of the heart.

King James 2000

Since you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.

Lexham Expanded Bible

revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, inscribed not with ink but with the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.

Modern King James verseion

it having been made plain that you are the epistle of Christ, ministered by us, not having been written with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but in fleshly tablets of the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in that ye are known, how that ye are the epistle of Christ, ministered by us and written not with ink, but with the spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart.

Moffatt New Testament

you make it obvious that you are a letter of Christ which I have been employed to inscribe, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of the human heart.

Montgomery New Testament

Since all can see that you are a letter of Christ transcribed by men, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts as tablets.

NET Bible

revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.

New Heart English Bible

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Noyes New Testament

since ye are manifestly shown to be a letter of Christ by means of our service, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tablets of stone, but on fleshly tablets of the heart.

Sawyer New Testament

for you are manifestly an epistle of Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of hearts of flesh.

Thomas Haweis New Testament

because ye are manifestly seen to be the letter of Christ, of which we have been the secretaries, written not with ink, but by the Spirit of the living God, not on tables of stone, but on the fleshly tables of the heart.

Twentieth Century New Testament

All can see that you are a letter from Christ delivered by us, a letter written, not with ink, but with the Spirit of the Living God, not on 'tablets of stone,' but on 'tablets of human hearts.'

Webster

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart.

Weymouth New Testament

For all can see that you are a letter of Christ entrusted to our care, and written not with ink, but with the Spirit of the ever-living God--and not on tablets of stone, but on human hearts as tablets.

Williams New Testament

for you are always showing that you are a letter of Christ, produced by my service, written not in ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone, but on human hearts.

World English Bible

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Worrell New Testament

being made manifest that ye are Christ's epistle ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

Worsley New Testament

being manifest that ye are the epistle of Christ, through our ministration, written not with ink, but by the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on tables of the heart of flesh.

Youngs Literal Translation

manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

to be
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

the epistle
ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐγγράφω 
Eggrapho 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

with ink
μέλαν 
melan 
ink
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Usage: 461

with the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

πλάξ 
Plax 
πλάξ 
Plax 
Usage: 3
Usage: 3

of stone
λίθινος 
Lithinos 
of stone
Usage: 3

σάρκινος 
Sarkinos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 3:3

Images 2 Corinthians 3:3

Prayers for 2 Corinthians 3:3

Context Readings

New Covenant Ministry

2 Our letter, ye, are, inscribed in our hearts, noted and read by all men: 3 Manifesting yourselves that ye are a letter of Christ, ministered by us, - inscribed - not with ink, but with the Spirit of a Living God, not in tablets of stone, but in tablets which are hearts of flesh. 4 But, such confidence as this, have we, through the Christ, towards God.


Cross References

Jeremiah 31:33

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Exodus 24:12

Then said Yahweh unto Moses - Come thou up unto me in the mountain and remain thou there, - for I must give thee tables of stone and the law and the commandment, which I have written to direct them.

Ezekiel 11:19

And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:

Proverbs 3:3

Lovingkindness and faithfulness, let them not forsake thee, - bind them, upon thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

Matthew 16:16

And, Simon Peter, answering, said - Thou, art the Christ, the Son of the Living God.

Hebrews 8:10

Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;

Exodus 31:18

Then gave he unto Moses, as he finished speaking with him in Mount Sinai, the two tables of the testimony, - tables of stone, written with the finger of God,

1 Thessalonians 1:9

For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,

Exodus 34:1

And Yahweh said unto Moses - Hew thee two tables of stone, like the first, - and I will write upon the tables the words which were upon the first tables which thou didst break in pieces;

Joshua 3:10

And Joshua said, Hereby, shall ye know, that a Living GOD is in your midst, - and that he will, certainly dispossess, from before you, the Canaanite and the Hittite, and the Hivite and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite.

1 Samuel 17:26

Then spake David unto the men that were standing by him, saying, What shall be done to the man that shall smite yonder Philistine, and so shall take away reproach from off Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of a Living God?

Psalm 40:8

To do thy good-pleasure, O my God, is my delight, And, thy law, is in the midst of mine inward parts:

Psalm 42:2

My soul thirsteth for God, for a GOD who liveth, - When shall I enter in, and see the face of God?

Psalm 84:2

My soul, longeth - yea even languisheth - for the courts of Yahweh, - My heart and my flesh, shout aloud for a Living GOD.

Proverbs 7:3

Bind them upon thy fingers, write them, on the tablet of thy heart;

Jeremiah 10:10

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Jeremiah 17:1

The sin of Judah, is written With a stylus of iron, With the point of a diamond: It is engraved Upon the tablet of their heart, And upon the horns of your altars;

Ezekiel 36:25-27

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Daniel 6:26

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

1 Corinthians 8:5-10

For, if indeed there are so-called gods, whether in heaven or upon earth, - as indeed there are gods many and lords many,

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath a shrine of God with idols? For, we, are the shrine of a God, that liveth: - even as God hath said - will dwell in them, and walk, and will be their God, and, they, shall be my people.

Hebrews 9:14

How much rather shall the blood of the Christ, who through an age-abiding spirit offered himself unspotted unto God, purify our conscience from dead works, to the rendering of divine-service, unto a Living God?

Hebrews 10:16

This is the covenant which I will covenant unto them after these days, saith the Lord, - Giving my laws upon their hearts, upon their understandings also, will I inscribe them,

Revelation 2:1

Unto the messenger of the assembly, in Ephesus, write: - These things, saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven lamps of gold:

Revelation 2:8

And, unto the messenger of the assembly, in Smyrna, write: - These things, saith the first and the last, who became dead, and lived:

Revelation 2:12

And, unto the messenger of the assembly, in Pergamum, write: - These things, saith he that hath the sharp, two-edged sword:

Revelation 2:18

And, unto the messenger of the assembly, in Thyatira, write: - These things, saith the Son of God, who hath his eyes like a flame of fire, and his feet like unto glowing copper:

Revelation 3:1

And, unto the messenger of the assembly, in Sardis, write: - These things, saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, - that, a name, thou hast, that thou art living, and art, dead.

Revelation 3:7

And, unto the messenger of the assembly, in Philadelphia, write: - These things, saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and no one shall shut, and shutteth and no one openeth:

Revelation 3:14

And, unto the messenger of the assembly, in Laodicea, write: - These things, saith the Amen, the faithful and true witness the beginning of the creation of God:

Revelation 3:14

And, unto the messenger of the assembly, in Laodicea, write: - These things, saith the Amen, the faithful and true witness the beginning of the creation of God:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain