Parallel Verses

Amplified

Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God.

New American Standard Bible

Such confidence we have through Christ toward God.

King James Version

And such trust have we through Christ to God-ward:

Holman Bible

We have this kind of confidence toward God through Christ.

International Standard Version

Such is the confidence that we have in God through the Messiah.

A Conservative Version

And we have such confidence toward God through Christ,

American Standard Version

And such confidence have we through Christ to God-ward:

An Understandable Version

[We say this] because we have such confidence in God through [our relationship with] Christ.

Anderson New Testament

Now, confidence such as this we have, through the Christ, toward God;

Bible in Basic English

And this is the certain faith which we have in God through Christ:

Common New Testament

Such is the confidence that we have through Christ toward God.

Daniel Mace New Testament

It is by Christ that I have this confidence in God.

Darby Translation

And such confidence have we through the Christ towards God:

Godbey New Testament

But we have such confidence through Christ towards God,

Goodspeed New Testament

Such is the confidence that I have through Christ in my relations to God.

John Wesley New Testament

Such trust have we in God through Christ.

Julia Smith Translation

And we have such confidence through Christ to God:

King James 2000

And such trust have we through Christ toward God:

Lexham Expanded Bible

Now we possess such confidence through Christ toward God.

Modern King James verseion

And we have such trust through Christ toward God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such trust have we through Christ to Godward:

Moffatt New Testament

Such is the confidence I possess through Christ in my service of God.

Montgomery New Testament

Such confidence I have through Christ before God.

NET Bible

Now we have such confidence in God through Christ.

New Heart English Bible

Such confidence we have through Christ toward God;

Noyes New Testament

And such confidence as this have we through Christ toward God;

Sawyer New Testament

And we have such confidence through Jesus Christ in God;

The Emphasized Bible

But, such confidence as this, have we, through the Christ, towards God.

Thomas Haweis New Testament

And such confidence have we through Christ towards God:

Twentieth Century New Testament

This, then, is the confidence in regard to God that we have gained through the Christ.

Webster

And such trust we have through Christ toward God.

Weymouth New Testament

Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;

Williams New Testament

Such is the confidence I have through Christ in the presence of God.

World English Bible

Such confidence we have through Christ toward God;

Worrell New Testament

And such confidence have we through Christ toward God:

Worsley New Testament

And such confidence have we through Christ towards God:

Youngs Literal Translation

and such trust we have through the Christ toward God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

πεποίθησις 
Pepoithesis 
Usage: 6

have we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Χριστός 
christos 
Usage: 557

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Images 2 Corinthians 3:4

Prayers for 2 Corinthians 3:4

Context Readings

New Covenant Ministry

3 You show that you are a letter from Christ, delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. 4 Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God. 5 Not that we are sufficiently qualified in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency and qualifications come from God.



Cross References

Ephesians 3:12

in whom we have boldness and confident access through faith in Him [that is, our faith gives us sufficient courage to freely and openly approach God through Christ].

Exodus 18:19

Now listen to me; I will advise you, and may God be with you [to confirm my advice]. You shall represent the people before God. You shall bring their disputes and causes to Him.

2 Corinthians 2:14

But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.

Philippians 1:6

I am convinced and confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will [continue to] perfect and complete it until the day of Christ Jesus [the time of His return].

1 Thessalonians 1:8

For the word of the Lord has resounded from you and has echoed [like thunder], not only in Macedonia and Achaia, but in every place [the news of] your [great] faith in God has spread, so that we never need to say anything about it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain