Parallel Verses
Weymouth New Testament
Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;
New American Standard Bible
Such
King James Version
And such trust have we through Christ to God-ward:
Holman Bible
We have this kind of confidence toward God through Christ.
International Standard Version
Such is the confidence that we have in God through the Messiah.
A Conservative Version
And we have such confidence toward God through Christ,
American Standard Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:
Amplified
Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God.
An Understandable Version
[We say this] because we have such confidence in God through [our relationship with] Christ.
Anderson New Testament
Now, confidence such as this we have, through the Christ, toward God;
Bible in Basic English
And this is the certain faith which we have in God through Christ:
Common New Testament
Such is the confidence that we have through Christ toward God.
Daniel Mace New Testament
It is by Christ that I have this confidence in God.
Darby Translation
And such confidence have we through the Christ towards God:
Godbey New Testament
But we have such confidence through Christ towards God,
Goodspeed New Testament
Such is the confidence that I have through Christ in my relations to God.
John Wesley New Testament
Such trust have we in God through Christ.
Julia Smith Translation
And we have such confidence through Christ to God:
King James 2000
And such trust have we through Christ toward God:
Lexham Expanded Bible
Now we possess such confidence through Christ toward God.
Modern King James verseion
And we have such trust through Christ toward God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such trust have we through Christ to Godward:
Moffatt New Testament
Such is the confidence I possess through Christ in my service of God.
Montgomery New Testament
Such confidence I have through Christ before God.
NET Bible
Now we have such confidence in God through Christ.
New Heart English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;
Noyes New Testament
And such confidence as this have we through Christ toward God;
Sawyer New Testament
And we have such confidence through Jesus Christ in God;
The Emphasized Bible
But, such confidence as this, have we, through the Christ, towards God.
Thomas Haweis New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
Twentieth Century New Testament
This, then, is the confidence in regard to God that we have gained through the Christ.
Webster
And such trust we have through Christ toward God.
Williams New Testament
Such is the confidence I have through Christ in the presence of God.
World English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;
Worrell New Testament
And such confidence have we through Christ toward God:
Worsley New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
Youngs Literal Translation
and such trust we have through the Christ toward God,
Topics
Interlinear
De
Toioutos
Dia
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 3:4
Prayers for 2 Corinthians 3:4
Verse Info
Context Readings
New Covenant Ministry
3 For all can see that you are a letter of Christ entrusted to our care, and written not with ink, but with the Spirit of the ever-living God--and not on tablets of stone, but on human hearts as tablets. 4 Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; 5 not that of ourselves we are competent to decide anything by our own reasonings, but our competency comes from God.
Cross References
Ephesians 3:12
in whom we have this bold and confident access through our faith in Him.
2 Corinthians 2:14
But to God be the thanks who in Christ ever heads our triumphal procession, and by our hands waves in every place that sweet incense, the knowledge of Him.
Philippians 1:6
For of this I am confident, that He who has begun a good work within you will go on to perfect it in preparation for the day of Jesus Christ.
1 Thessalonians 1:8
For it was not only from you that the Master's Message sounded forth throughout Macedonia and Greece; but everywhere your faith in God has become known, so that it is unnecessary for us to say anything about it.