Parallel Verses

International Standard Version

We are always carrying around the death of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may be clearly shown in our bodies.

New American Standard Bible

always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.

King James Version

Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Holman Bible

We always carry the death of Jesus in our body, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.

A Conservative Version

Always carrying around in the body the dying of the Lord Jesus, so that also the life of Jesus may be made visible in our body.

American Standard Version

always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Amplified

Always carrying about in the body the liability and exposure to the same putting to death that the Lord Jesus suffered, so that the [ resurrection] life of Jesus also may be shown forth by and in our bodies.

An Understandable Version

We always carry around in our [physical] bodies the [threat of] dying, as Jesus did [i.e., the apostles were constantly exposed to impending danger and death], so that the life of Jesus [i.e., His virtue, courage, faithfulness, etc.] may be demonstrated in our bodies [i.e., in the way we live] also.

Anderson New Testament

always bearing about in our body the violent death of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body.

Bible in Basic English

In our bodies there is ever the mark of the death of Jesus, so that the life of Jesus may be seen in our bodies.

Common New Testament

always carrying about in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.

Daniel Mace New Testament

always bearing about in my body the marks of sufferings like those of Jesus, so that Jesus might be plainly prov'd to be alive by the sufferings of my body.

Darby Translation

always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body;

Godbey New Testament

always bearing about the dying of Jesus in our body, in order that the life of Jesus may also be made manifest in our bodies.

Goodspeed New Testament

never free from the danger of being put to death like Jesus, so that in my body the life of Jesus also may be seen.

John Wesley New Testament

Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Jubilee 2000 Bible

always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Julia Smith Translation

Always bearing about in the body the death of the Lord Jesus, that also the life of Jesus be made manifest in our body.

King James 2000

Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Lexham Expanded Bible

always carrying around the death of Jesus in our body, in order that the life of Jesus may also be revealed in our body.

Modern King James verseion

always bearing about the dying of the Lord Jesus in the body, so that the life of Jesus also might be revealed in our body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we always bear in our bodies the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus might appear in our bodies.

Montgomery New Testament

Wherever I go, I am always carrying about in my body the dying of Jesus, in order that the life also of Jesus may be made manifest in this body of mine.

NET Bible

always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.

New Heart English Bible

always carrying in the body the death of Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.

Noyes New Testament

always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Sawyer New Testament

always carrying about the death of Jesus in the body, that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.

The Emphasized Bible

At all times, the putting to death of Jesus, in our body, bearing about, in order that, the life also of Jesus, in our body, may be made manifest;

Thomas Haweis New Testament

always bearing about in the body the death pangs of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Twentieth Century New Testament

We always bear on our bodies the marks of the death that Jesus died, so that the Life also of Jesus may be exhibited in our bodies.

Webster

Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body.

Weymouth New Testament

always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.

Williams New Testament

always being exposed to death as Jesus was, so that in my body the life of Jesus may be clearly shown.

World English Bible

always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.

Worrell New Testament

always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.

Worsley New Testament

cast down, but not destroyed; always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be manifested in our body.

Youngs Literal Translation

at all times the dying of the Lord Jesus bearing about in the body, that the life also of Jesus in our body may be manifested,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

περιφέρω 
Periphero 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

the dying
νέκρωσις 
Nekrosis 
Usage: 2

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 4:10

Devotionals containing 2 Corinthians 4:10

Images 2 Corinthians 4:10

Context Readings

Treasure In Earthenware Jars

9 persecuted but not abandoned, struck down but not destroyed. 10 We are always carrying around the death of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may be clearly shown in our bodies. 11 While we are alive, we are constantly being handed over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be clearly shown in our mortal bodies.


Cross References

Romans 6:5

For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.

2 Corinthians 1:5

For as the Messiah's sufferings overflow into us, so also our comfort overflows through the Messiah.

2 Corinthians 1:9

In fact, we felt that we had received a death sentence so we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.

Galatians 6:17

Let no one make any more trouble for me, because I carry the scars of Jesus on my own body.

2 Timothy 2:11

This saying is trustworthy: In dying with the Messiah, true life we gain.

John 14:19

"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.

Acts 18:9-10

One night, the Lord told Paul in a vision, "Stop being afraid to speak out! Don't remain silent!

Romans 6:8

Now if we have died with the Messiah, we believe that we will also live with him,

Romans 8:17-18

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

Romans 8:36

As it is written, "For your sake we are being put to death all day long. We are thought of as sheep headed for slaughter."

2 Corinthians 13:4

Though he was crucified in weakness, he lives by God's power. We are weak with him, but by God's power we will live for you.

Philippians 3:10-11

I want to know the Messiah what his resurrection power is like and what it means to share in his sufferings by becoming like him in his death,

Colossians 1:24

Now I am rejoicing while suffering for you as I complete in my flesh whatever remains of the Messiah's sufferings on behalf of his body, which is the church.

1 Peter 4:13

Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.

Revelation 1:17

When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain