Parallel Verses

The Emphasized Bible

Knowing that, he who raised up the Lord Jesus, will raise up, us also, together with Jesus, and will present us together with you.

New American Standard Bible

knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.

King James Version

Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

Holman Bible

We know that the One who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and present us with you.

International Standard Version

We know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us to God together with you.

A Conservative Version

knowing that he who raised up the Lord Jesus will also raise us up through Jesus, and will present us with you.

American Standard Version

knowing that he that raised up the Lord Jesus shall raise up us also with Jesus, and shall present us with you.

Amplified

knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and will present us [along] with you in His presence.

An Understandable Version

We know that God, who raised up the Lord Jesus [from the dead], will also raise us [apostles] up with Jesus and present us with you people [i.e., in the presence of the Father in heaven].

Anderson New Testament

knowing that he who raised up the Lord Jesus will raise us up also by Jesus, and present us together with you.

Bible in Basic English

Because we are certain that he who made the Lord Jesus come back from the dead, will do the same for us, and will give us a place in his glory with you.

Common New Testament

knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence.

Daniel Mace New Testament

knowing that he who raised up the Lord Jesus, shall raise up me also by Jesus, and shall present me with you:

Darby Translation

knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present us with you.

Godbey New Testament

knowing that the one having raised up the Lord Jesus will also raise us along with Jesus, and present us with you.

Goodspeed New Testament

sure that he who raised the Lord Jesus from the dead will raise me also like Jesus, and bring me side by side with you into his presence.

John Wesley New Testament

Knowing that he who raised up the Lord Jesus, will also raise us up by Jesus, and present us with you.

Julia Smith Translation

Knowing that he having raised the Lord Jesus will also raise us by Jesus, and present us with you.

King James 2000

Knowing that he who raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

Lexham Expanded Bible

[because we] know that the one who raised Jesus will also raise us together with Jesus and present [us] together with you.

Modern King James verseion

knowing that He who raised up the Lord Jesus shall also raise us up by Jesus, and shall present us with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we know that he which raised up the Lord Jesus, shall raise up us, also, by the means of Jesus, and shall set us with you;

Moffatt New Testament

sure that He who raised the Lord Jesus will raise me too with Jesus and set me at your side in his presence.

Montgomery New Testament

For I know that He who raised from the dead the Lord Jesus, will raise me also with Jesus, and set me at your side in his presence.

NET Bible

We do so because we know that the one who raised up Jesus will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.

New Heart English Bible

knowing that he who raised Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.

Noyes New Testament

knowing that he who raised up the Lord Jesus will raise up us also with Jesus, and will present us with you.

Sawyer New Testament

knowing that he who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and present us with you.

Thomas Haweis New Testament

knowing that he who raised up our Lord Jesus Christ, will raise up us also through Jesus, and present us together with you.

Twentieth Century New Testament

For we know that he who raised the Lord Jesus will raise us also with him, and will bring us, with you, into his presence.

Webster

Knowing, that he who raised the Lord Jesus, will raise us also by Jesus, and will present us with you.

Weymouth New Testament

For we know that He who raised the Lord Jesus from the dead will raise us also to be with Jesus, and will cause both us and you to stand in His own presence.

Williams New Testament

because I know that He who raised the Lord Jesus from the dead will raise me too in fellowship with you.

World English Bible

knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you.

Worrell New Testament

knowing that He Who raised up the Lord Jesus will raise up us also with Jesus, and will present us with you.

Worsley New Testament

knowing that He, who raised up the Lord Jesus, will raise up us also by Jesus, and present us with you.

Youngs Literal Translation

knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969
Usage: 969

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

us with
σύν 
sun 
Usage: 120

References

Fausets

Context Readings

Treasure In Earthenware Jars

13 Howbeit, seeing that we have the same spirit of faith, according to that which is written - I believed, therefore I spake, we, also believe, therefore also we speak: 14 Knowing that, he who raised up the Lord Jesus, will raise up, us also, together with Jesus, and will present us together with you. 15 For, all things, are for your sakes, in order that, the favour abounding, may, through means of the greater number, cause, the thanksgiving, to superabound unto the glory of God.

Cross References

1 Thessalonians 4:14

For, if we believe that, Jesus, died, and rose again, so, also will, God, bring forth with him, them who have fallen asleep through Jesus;

Ephesians 5:27

That, he, might present, unto himself, the assembly, all glorious, not having spot or wrinkle or any of such things, but that she should be holy and blameless;

Jude 1:24

Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, -

Romans 8:11

If, moreover, the Spirit of him that raised Jesus from among the dead dwelleth in you, he that raised from among the dead Christ Jesus, shall make alive evenyour death-doomed bodies, through means of his indwelling Spirit within you.

Colossians 1:22

In his body of flesh, through means of his death, to present you holy and blameless and unaccusable before him, -

Isaiah 26:19

Thy dead, shall come to life again, My dead body, they shall arise, - Awake and shout for joy, ye that dwell in the dust For, a dew of light, is thy dew, And, earth, to the shades shall give birth.

John 11:25-26

Jesus said unto her - I, am the resurrection, and the life: he that believeth on me, even though he die, shall live again!

Acts 2:24

Whom, God, raised up, loosing the pangs of death, inasmuch as it was, not possible, for him to continue held fast by it.

1 Corinthians 6:14

God, moreover, hath both raised up, the Lord, and will raise, us, up from among the dead through his power.

1 Corinthians 15:20-22

But, now, hath Christ been raised from among the dead, - a firstfruit of them who have fallen asleep;

2 Corinthians 5:1-4

For we know that - -if, our earthly tent-dwelling, should be taken down, we have, a building of God, a dwelling not made by hand, age-abiding in the heavens.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with a jealousy, of God; for I myself betrothed you unto one husband, to present, a chaste virgin, unto the Christ, -

Colossians 1:28

Whom we are declaring, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, in order that we may present every man complete in Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain