Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So I never lose heart. Though my outer nature is wasting away, my inner is being renewed every day.
New American Standard Bible
Therefore we
King James Version
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Holman Bible
Therefore we do not give up.
International Standard Version
That's why we are not discouraged. No, even if outwardly we are wearing out, inwardly we are being renewed each and every day.
A Conservative Version
Therefore we are not discouraged, but even if the outer man of us is perishing, yet the inner man is renewed day by day.
American Standard Version
Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
Amplified
Therefore we do not become discouraged [spiritless, disappointed, or afraid]. Though our outer self is [progressively] wasting away, yet our inner self is being [progressively] renewed day by day.
An Understandable Version
Therefore, we do not get discouraged, for though our physical body is decaying, yet our inner person is being renewed daily.
Anderson New Testament
For this reason we faint not: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day. by day.
Bible in Basic English
For which cause we do not give way to weariness; but though our outer man is getting feebler, our inner man is made new day by day.
Common New Testament
Therefore we do not lose heart. Though our outer nature is wasting away, yet our inner nature is being renewed day by day.
Daniel Mace New Testament
for which cause I am not discouraged, but tho' my body decays, yet my mind is daily renewed.
Darby Translation
Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
Godbey New Testament
Therefore we faint not; but if indeed our external man perishes, yet our internal man is renewed day by day.
John Wesley New Testament
Therefore we faint not, but even though the outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Julia Smith Translation
Wherefore we lose not courage; but if also our man without is destroyed, but he within is renewed day and day.
King James 2000
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Lexham Expanded Bible
Therefore we do not lose heart, but even if our outer person is being destroyed, yet our inner [person] is being renewed day after day.
Modern King James verseion
For this cause we do not faint; but though our outward man perishes, yet the inward man is being renewed day by day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, we are not wearied: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Moffatt New Testament
Hence I never lose heart; though my outward man decays, my inner man is renewed day after day.
Montgomery New Testament
For this reason, as I have said, I do not lose courage, but even though my outward man is wasting away, my inward man is being renewed, day by day.
NET Bible
Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.
New Heart English Bible
Therefore we do not lose heart, but though our outer man is wearing away, yet our inner man is being renewed day by day.
Noyes New Testament
For which cause we are not fainthearted; but though our outward man is perishing, yet the inward man is renewed day by day.
Sawyer New Testament
Wherefore we faint not, but if our outward man is destroyed our inward man is renewed day by day.
The Emphasized Bible
Wherefore we faint not, but, even if, our outer man, is decaying, nevertheless, our inner man , is renewing day by day.
Thomas Haweis New Testament
Therefore we never faint; for though our outward man decay, yet the inward man is renewed day by day.
Twentieth Century New Testament
Therefore, as I said, we do not lose heart. No, even though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
Webster
For which cause we faint not; but though our outward man is wasted, yet the inward man is renewed day by day.
Weymouth New Testament
Therefore we are not cowards. Nay, even though our outward man is wasting away, yet our inward man is being renewed day by day.
Williams New Testament
So I never give up; instead, although my outer nature is wasting away, my inner nature is constantly renewed from day to day.
World English Bible
Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
Worrell New Testament
Wherefore, we faint not; but even if our outward man is decaying, yet our inward man is being renewed day by day.
Worsley New Testament
For which cause we are not disheartened: but though our outward man decayeth, yet the inward man is renewed daily.
Youngs Literal Translation
wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » True believers do not faint under
Assurance » Saints privileged to have, of » Comfort in affliction
Assurance » Saints privileged to have » Comfort in affliction
Faint not » True believers do not faint under afflictions
Fainting » Why Christians do not faint
New » Man » Strengthened and renewed by the holy spirit
New Birth » Described as » The inward man
Privileges of saints » All things working together for their good
Resignation » Should be exhibited in » The prospect of death
the Reward of saints » The prospect of, should lead to » Enduring suffering for Christ
Spiritual » Renewal » Man, strengthened and renewed by the holy spirit
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:16
Prayers for 2 Corinthians 4:16
Verse Info
Context Readings
Living By Faith
15 For it is all for your benefit, in order that as God's favor reaches greater and greater numbers, it may result in more and more thanksgiving in praise of God. 16 So I never lose heart. Though my outer nature is wasting away, my inner is being renewed every day. 17 For this slight, momentary trouble is piling up for me an eternal blessedness beyond all comparison,
Phrases
Names
Cross References
Romans 7:22
My inner nature agrees with the divine law,
Colossians 3:10
and have put on that new self newly made in the likeness of its Creator, to know him fully.
Romans 12:2
You must not adopt the customs of this world but by your new attitude of mind be transformed so that you can find out what God's will is??hat is good, pleasing, and perfect.
2 Corinthians 4:1
So since by the mercy of God I am engaged in this service, I never lose heart.
Matthew 5:29-30
But if your right eye makes you fall, tear it out and throw it away, for you might better lose one part of your body than have it all thrown into the pit!
Luke 11:3
Give us each day our bread for the day,
2 Corinthians 12:15
And I will be glad to spend all I have and all I am for your sake. Are you going to love me the less for loving you so intensely?
Ephesians 3:16
and beg him out of his wealth of glory to strengthen you mightily through his Spirit in your inner nature
Ephesians 4:23
You must adopt a new attitude of mind,
Titus 3:5
he saved us, not for any upright actions we had performed, but from his own mercy, through the bath of regeneration and renewal by the holy Spirit,
1 Peter 3:4
yours must be the inner beauty of character, the imperishable attraction of a quiet and gentle spirit, which has great value in the sight of God.