Parallel Verses

An Understandable Version

For even if our Gospel message is veiled, it is veiled [only] from those who are lost.

New American Standard Bible

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

King James Version

But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

Holman Bible

But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

International Standard Version

So if our gospel is veiled, it is veiled to those who are dying.

A Conservative Version

But even if our good-news is concealed, it is concealed in those who are perishing,

American Standard Version

And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:

Amplified

But even if our gospel is [in some sense] hidden [behind a veil], it is hidden [only] to those who are perishing;

Anderson New Testament

But if our gospel is vailed, it is vailed among the lost,

Bible in Basic English

But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:

Common New Testament

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

Daniel Mace New Testament

but if our gospel be obscure, it is so only to those who are lost:

Darby Translation

But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;

Godbey New Testament

But if indeed our gospel is hidden, it is hidden with those who are lost:

Goodspeed New Testament

If the meaning of my preaching of the good news is veiled at all, it is so only in the case of those who are on the way to destruction.

John Wesley New Testament

But if our gospel also is veiled, it is veiled to them that perish;

Julia Smith Translation

And if also our good news is hid, in the lost is it hid:

King James 2000

But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

Lexham Expanded Bible

But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,

Modern King James verseion

But also if our gospel is hidden, it is hidden to those being lost,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If our Gospel be yet hid, it is hid among them that are lost,

Moffatt New Testament

Even if my gospel is veiled, it is only veiled in the case of the perishing;

Montgomery New Testament

But even if my gospel, too, is "veiled," it is among those who are on the way to perish that it is "veiled."

NET Bible

But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

New Heart English Bible

Even if our Good News is veiled, it is veiled to those who are perishing;

Noyes New Testament

But if our gospel is veiled, it is veiled to them that perish,

Sawyer New Testament

But if our gospel is vailed it is vailed among the lost,

The Emphasized Bible

And, even if our glad-message is veiled, in them who are perishing, it is veiled,

Thomas Haweis New Testament

And if now our gospel be hid, it is hid from those who are lost:

Twentieth Century New Testament

And, even if the Good News that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to Ruin--

Webster

But if our gospel is hid, it is hid to them that are lost:

Weymouth New Testament

If, however, the meaning of our Good News has been veiled, the veil has been on the hearts of those who are on the way to perdition,

Williams New Testament

If the meaning of the good news I preach is covered up at all, it is so only in the case of those who are on the way to destruction.

World English Bible

Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;

Worrell New Testament

And, even if our Gospel has been veiled, it has been veiled in those who perish;

Worsley New Testament

And if our gospel also be veiled, it is to those that perish;

Youngs Literal Translation

and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

be hid
καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

hid
καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

to
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Fausets

Hastings

Images 2 Corinthians 4:3

Prayers for 2 Corinthians 4:3

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

2 Instead, we have renounced [the practice of] secret, disgraceful behavior. We do not practice deception, nor resort to distorting God's message. But, by making known the truth [i.e., the true message], we commend ourselves to everyone's conscience in the presence of God. 3 For even if our Gospel message is veiled, it is veiled [only] from those who are lost. 4 For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.


Cross References

1 Corinthians 1:18

For the message of [Christ dying on] the cross is foolishness to those who are perishing [i.e., in a lost state], but it is God's power to us who are being saved.

2 Corinthians 3:14

But the minds of the Israelites became dull for, to this very day, the same veil remains on them [i.e., figuratively] when the Old Agreement [Scriptures] are read. It is not being revealed to them that the Old Agreement is being abolished by Christ [i.e., by His death on the cross. See Col. 2:14].

Matthew 11:25

About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.

Romans 2:16

This will be done on the day when God judges the secrets of men's [hearts] through Christ Jesus, according to [the teaching of] my Gospel.

2 Corinthians 2:12

Now when I came to Troas [See Acts 16:8], in order to preach the good news about Christ, and when a door [of opportunity] was opened to me in [the service of] the Lord [there],

2 Corinthians 2:15-16

For we [i.e., through our preaching] are like a fragrant incense which goes up to God, [and spreads the knowledge] of Christ among both saved and lost people.

2 Corinthians 4:4

For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.

1 Thessalonians 1:5

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

2 Thessalonians 2:9-11

The coming [of this lawless person] is according to the work of Satan, [and will be] attended by all kinds of powerful [i.e., miraculous] signs and false wonders,

1 Timothy 1:11

found in the glorious Gospel of the blessed God, which was entrusted to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain