Parallel Verses

Holman Bible

But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

New American Standard Bible

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,

King James Version

But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

International Standard Version

So if our gospel is veiled, it is veiled to those who are dying.

A Conservative Version

But even if our good-news is concealed, it is concealed in those who are perishing,

American Standard Version

And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:

Amplified

But even if our gospel is [in some sense] hidden [behind a veil], it is hidden [only] to those who are perishing;

An Understandable Version

For even if our Gospel message is veiled, it is veiled [only] from those who are lost.

Anderson New Testament

But if our gospel is vailed, it is vailed among the lost,

Bible in Basic English

But if our good news is veiled, it is veiled from those who are on the way to destruction:

Common New Testament

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

Daniel Mace New Testament

but if our gospel be obscure, it is so only to those who are lost:

Darby Translation

But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;

Godbey New Testament

But if indeed our gospel is hidden, it is hidden with those who are lost:

Goodspeed New Testament

If the meaning of my preaching of the good news is veiled at all, it is so only in the case of those who are on the way to destruction.

John Wesley New Testament

But if our gospel also is veiled, it is veiled to them that perish;

Julia Smith Translation

And if also our good news is hid, in the lost is it hid:

King James 2000

But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

Lexham Expanded Bible

But if indeed our gospel is veiled, it is veiled among those who are perishing,

Modern King James verseion

But also if our gospel is hidden, it is hidden to those being lost,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If our Gospel be yet hid, it is hid among them that are lost,

Moffatt New Testament

Even if my gospel is veiled, it is only veiled in the case of the perishing;

Montgomery New Testament

But even if my gospel, too, is "veiled," it is among those who are on the way to perish that it is "veiled."

NET Bible

But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,

New Heart English Bible

Even if our Good News is veiled, it is veiled to those who are perishing;

Noyes New Testament

But if our gospel is veiled, it is veiled to them that perish,

Sawyer New Testament

But if our gospel is vailed it is vailed among the lost,

The Emphasized Bible

And, even if our glad-message is veiled, in them who are perishing, it is veiled,

Thomas Haweis New Testament

And if now our gospel be hid, it is hid from those who are lost:

Twentieth Century New Testament

And, even if the Good News that we bring is veiled, it is veiled only in the case of those who are on the path to Ruin--

Webster

But if our gospel is hid, it is hid to them that are lost:

Weymouth New Testament

If, however, the meaning of our Good News has been veiled, the veil has been on the hearts of those who are on the way to perdition,

Williams New Testament

If the meaning of the good news I preach is covered up at all, it is so only in the case of those who are on the way to destruction.

World English Bible

Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;

Worrell New Testament

And, even if our Gospel has been veiled, it has been veiled in those who perish;

Worsley New Testament

And if our gospel also be veiled, it is to those that perish;

Youngs Literal Translation

and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

be hid
καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

hid
καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

to
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Fausets

Hastings

Images 2 Corinthians 4:3

Prayers for 2 Corinthians 4:3

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

2 Instead, we have renounced shameful secret things, not walking in deceit or distorting God’s message, but commending ourselves to every person’s conscience in God’s sight by an open display of the truth. 3 But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.


Cross References

1 Corinthians 1:18

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.

2 Corinthians 3:14

but their minds were closed. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.

Romans 2:16

on the day when God judges what people have kept secret, according to my gospel through Christ Jesus.

2 Corinthians 2:12

When I came to Troas to preach the gospel of Christ, the Lord opened a door for me.

2 Corinthians 2:15-16

For to God we are the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

1 Thessalonians 1:5

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

2 Thessalonians 2:9-11

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

1 Timothy 1:11

based on the glorious gospel of the blessed God, which was entrusted to me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain