Parallel Verses

Anderson New Testament

whose unbelieving minds the god of this age has darkened, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should not shine to them.

New American Standard Bible

in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

King James Version

In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Holman Bible

In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

International Standard Version

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

A Conservative Version

in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, in order for the light of the good-news of the glory of the Christ (who is a likeness of God) not to shine forth to them.

American Standard Version

in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them .

Amplified

among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

An Understandable Version

For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.

Bible in Basic English

Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.

Common New Testament

In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Daniel Mace New Testament

to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

Darby Translation

in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.

Godbey New Testament

in whom the god of this age has blinded the minds of those who believe not, in order that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, may not shine on them.

Goodspeed New Testament

In their case, the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep the light of the good news of the glorious Christ, the likeness of God, from dawning upon them.

John Wesley New Testament

Whose unbelieving minds the god of this world hath blinded, lest the illumination of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine upon them.

Julia Smith Translation

In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

King James 2000

In whom the god of this age has blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Lexham Expanded Bible

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Modern King James verseion

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving ones, so that the light of the glorious gospel of Christ (who is the image of God) should not dawn on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.

Moffatt New Testament

there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.

Montgomery New Testament

Among them the god of this age has blinded the understanding of the unbelieving so that the sunshine of the gospel of God, should not dawn upon them.

NET Bible

among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.

New Heart English Bible

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God.

Noyes New Testament

in whom the God of this world blinded the understandings of the unbelieving, so that they cannot behold the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Sawyer New Testament

in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.

The Emphasized Bible

In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God.

Thomas Haweis New Testament

among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dart its bright beams upon them.

Twentieth Century New Testament

Men whose minds have been blinded by the God of this Age, unbelievers as they are, so that the light from the Good News of the glory of the Christ, who is the very incarnation of God, should not shine for them.

Webster

In whom the god of this world hath blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine to them.

Weymouth New Testament

in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God.

Williams New Testament

In their case, the god of this world has blinded the eyes of the unbelievers, to keep the glorious light of the good news of Christ, who is the likeness of God, from dawning upon them.

World English Bible

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.

Worrell New Testament

in whom the god of this world blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, Who is the image of God, should not shine upon them.

Worsley New Testament

among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, doth not shine unto them:

Youngs Literal Translation

in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the god
θεός 
theos 
Usage: 1151

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

αἰών 
Aion 
Usage: 101

τυφλόω 
Tuphloo 
Usage: 3

the minds
νόημα 
Noema 
Usage: 6

of them which believe not
ἄπιστος 
Apistos 
Usage: 17

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the light
φωτισμός 
Photismos 
Usage: 2

of the glorious
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the image
εἰκών 
Eikon 
Usage: 20

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

αὐγάζω 
Augazo 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 4:4

Devotionals containing 2 Corinthians 4:4

Images 2 Corinthians 4:4

Prayers for 2 Corinthians 4:4

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

3 But if our gospel is vailed, it is vailed among the lost, 4 whose unbelieving minds the god of this age has darkened, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should not shine to them. 5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.


Cross References

2 Corinthians 4:6

Because God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the glorious knowledge of God in the person of Jesus Christ.

John 12:31

Now is the judgment of this world: now is the prince of this world cast out.

Hebrews 1:3

who, being the effulgence of his glory and the exact representation of his essence, and upholding all things by his own powerful word, when he had by himself made expiation for our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high,

John 12:40

He has blinded their eyes, and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and should turn, and I should give them health.

Acts 26:18

in order to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the authority of Satan to God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among the sanctified, by faith in me.

2 Corinthians 3:14

But their minds were blinded: for till this day, in the reading of the old covenant, the same vail remains not taken away, which vail is removed in Christ.

2 Corinthians 3:18

And we all, with unvailed face, reflecting the glory of the Lord, are changed into the same image, from glory to glory, even as by the Lord the Spirit.

Philippians 2:6

who, being in the form of God, did not think it an act of robbery to be equal with God;

Colossians 1:15

who is the image of the invisible God, the first-born of every creature;

John 1:14

And the "WORD became flesh, and tabernacled among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and of truth.

John 1:18

No one has seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he has revealed him.

John 14:9-10

Jesus said to him: Have I been so long with you, and have you not known me, Philip? He that has seen me, has seen the Father; and how say you, Show us the Father?

John 14:30

I will not talk much more with you; for the prince of this world is coming, and has nothing in me.

John 16:11

of judgment, because the prince of this world is judged.

Ephesians 2:2

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is actively at work in the sons of disobedience:

Titus 2:13

looking for the blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world lies under the wicked one.

Matthew 4:8-9

Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and the glory of them,

John 8:12

Then Jesus spoke to them again, saying: I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

John 12:35

Then Jesus said to them: Yet a little while is the light with you: walk while you have the light, lest the darkness overtake you. For he that walks in the darkness knows not whither he goes.

John 12:45

And he that sees me, sees him that sent me.

John 15:24

If I had not done among them the works that no other man has done, they would have had no sin; but now they have both seen, and hated both me and my Father.

1 Corinthians 10:20

But I say, that the things which the Gen tiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God. I do not wish you to be partakers with demons.

2 Corinthians 3:8-9

how shall not the ministering of the spirit be more glorious?

2 Corinthians 3:11

For if that which was to come to an end was glorious, much more that which is to remain is glorious.

Ephesians 6:12

for our conflict is not with flesh and blood, but with the principalities, with the authorities, with the rulers of the darkness of this world, with the wicked spirits in the heavenly regions.

Colossians 1:27

to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,

1 Timothy 1:11

according to the glorious gospel of the blessed God, which has been intrusted to me.

2 Peter 1:19

and we have the prophetic word better established. You do well to attend to this, as to a lamp that shines in a dark place, till the day dawn, and the morning star arise in your hearts;

1 John 2:8

Again, a new commandment I do write to you, which is true as it respects him and you; because the darkness is past, and the true light now shines.

Revelation 20:2-3

And he laid hold of the dragon, that old serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain