Parallel Verses
Moffatt New Testament
(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)
New American Standard Bible
For we
King James Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Holman Bible
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,
International Standard Version
For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.
A Conservative Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.
American Standard Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.
Amplified
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
An Understandable Version
For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
Anderson New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
Bible in Basic English
For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
Common New Testament
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
Daniel Mace New Testament
for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.
Darby Translation
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
Godbey New Testament
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Goodspeed New Testament
For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.
John Wesley New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Julia Smith Translation
For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.
King James 2000
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Lexham Expanded Bible
For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.
Modern King James verseion
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.
Montgomery New Testament
It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.
NET Bible
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
New Heart English Bible
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Noyes New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.
Sawyer New Testament
For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
The Emphasized Bible
For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.
Thomas Haweis New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Twentieth Century New Testament
(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)
Webster
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Weymouth New Testament
(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
Williams New Testament
For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.
World English Bible
For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worrell New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worsley New Testament
for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.
Youngs Literal Translation
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
Themes
Christ » Preaching to be concerning » Christ the theme of
Christ » Sake, for his » Loss of reputation
Christian ministers » Servants » Of the church
For Christ's sake » Loss of reputation
for Jesus' sake » Loss of reputation
Leaders » Preaching » Christ the theme of
Ministers » Work of preaching » Christ the theme of
Ministers » Hospitality to » Message of
Ministers » Should preach » Not setting forth themselves
Ministers » Described as » The servants of Christ's people
Names » Of ministers » Servants of the church
Preaching » Christ the theme of
Topics
Interlinear
heautou
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
De
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:5
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
4 there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God. 5 (It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.) 6 For God who said, "Light shall shine out of darkness," has shone within my heart to illuminate men with the knowledge of God's glory in the face of Christ.
Cross References
1 Corinthians 1:23
but our message is Christ the crucified ??a stumbling-block to the Jews, 'sheer folly' to the Gentiles,
2 Corinthians 1:24
(Not that we lord it over your faith ??no, we co-operate for your joy: you have a standing of your own in the faith.)
Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier, and I am not fit even to carry his sandals; he will baptize you with the holy Spirit and fire.
Matthew 20:25-27
but Jesus called them and said, "You know the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men overbear them:
Matthew 23:8
But you are not to be called 'rabbi,' for One is your teacher, and you are all brothers;
Luke 22:25-26
But Jesus said to them, "The kings of the Gentiles rule over them, and their authorities take the name of 'Benefactor':
John 1:21-23
They asked him, "Then what are you? Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he answered.
John 3:27-31
John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.
John 7:18
He who talks on his own authority aims at his own credit, but he who aims at the credit of the person who sent him, he is sincere, and there is no dishonesty in him.
John 13:14-15
Well, if I have washed your feet, I who am your Lord and Teacher, you are bound to wash one another's feet;
Acts 2:36
So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."
Acts 3:12-13
But when Peter saw this, he said to the people, "Men of Israel, why are you surprised at this? Why do you stare at us, as if we had made him walk by any power or piety of ours?
Acts 5:31
God lifted him up to his right hand as our pioneer and saviour, in order to grant repentance and remission of sins to Israel.
Acts 8:9-10
Now for some time previous a man called Simon had been practising magic arts in the town, to the utter astonishment of the Samaritan nation; he made himself out to be a great person,
Acts 10:25-26
Peter was just going into the house when Cornelius met him, fell at his feet, and worshipped him;
Acts 10:36
You know the message he sent to the sons of Israel when he preached the gospel of peace by Jesus Christ (who is Lord of all);
Acts 14:11-15
Now when the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
Romans 14:8-9
if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. Thus we are the Lord's whether we live or die;
Romans 15:1-2
We who are strong ought to bear the burdens that the weak make for themselves and us. We are not to please ourselves.
Romans 15:17-18
Now in Christ Jesus I can be proud of my work for God.
1 Corinthians 1:13-15
Has Christ been parcelled out? Was it Paul who was crucified for you? Was it in Paul's name that you were baptized?
1 Corinthians 2:2
I determined among you to be ignorant of everything except Jesus Christ, and Jesus Christ the crucified.
1 Corinthians 3:5-6
Who is Apollos? Who is Paul? They are simply used by God to give you faith, each as the Lord assigns his task.
1 Corinthians 9:19-23
Why, free as I am from all, I have made myself the slave of all, to win over as many as I could.
1 Corinthians 10:33
Such is my own rule, to satisfy all men in all points, aiming not at my own advantage but at the advantage of the greater number ??at their salvation.
1 Corinthians 12:3
so I tell you now, that no one is speaking in the Spirit of God when he cries, 'Cursed be Jesus,' and that no one can say, 'Jesus is Lord,' except in the holy Spirit.
1 Corinthians 15:47
Man the first is from the earth, material; Man the second is from heaven.
2 Corinthians 1:19
for the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by us (by myself and Silvanus and Timotheus) was not 'yes and no' ??the divine 'yes' has at last sounded in him,
2 Corinthians 5:14-15
for I am controlled by the love of Christ, convinced that as One has died for all, then all have died,
Galatians 5:13
Brothers, you were called to be free; only, do not make your freedom an opening for the flesh, but serve one another in love.
Philippians 1:15
Some of them, it is true, are actually preaching Christ from envy and rivalry, others from goodwill;
Philippians 2:11
and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.
1 Thessalonians 2:5-6
We never resorted to flattery (you know that), nor to any pretext for self-seeking (God is witness to that);
2 Timothy 2:10
All I endure is for the sake of the elect, to let them obtain their share of the salvation of Christ Jesus and also of eternal glory.
Titus 1:11
they must be silenced, for they are undermining whole families by teaching objectionable doctrine for the base end of making money.
1 Peter 5:2-5
be shepherds to your flock of God; take charge of them willingly instead of being pressed to it, not to make a base profit from it but freely,
2 Peter 2:3
in their lust they will exploit you with cunning arguments ??men whose doom comes apace from of old, and destruction is awake upon their trail.