Parallel Verses
New Heart English Bible
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
New American Standard Bible
For we
King James Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Holman Bible
For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,
International Standard Version
For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.
A Conservative Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.
American Standard Version
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.
Amplified
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.
An Understandable Version
For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
Anderson New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
Bible in Basic English
For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.
Common New Testament
For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
Daniel Mace New Testament
for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.
Darby Translation
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.
Godbey New Testament
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Goodspeed New Testament
For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.
John Wesley New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Julia Smith Translation
For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.
King James 2000
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Lexham Expanded Bible
For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.
Modern King James verseion
For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.
Moffatt New Testament
(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)
Montgomery New Testament
It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.
NET Bible
For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
Noyes New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.
Sawyer New Testament
For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
The Emphasized Bible
For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.
Thomas Haweis New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Twentieth Century New Testament
(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)
Webster
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
Weymouth New Testament
(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
Williams New Testament
For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.
World English Bible
For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worrell New Testament
For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;
Worsley New Testament
for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.
Youngs Literal Translation
for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
Themes
Christ » Preaching to be concerning » Christ the theme of
Christ » Sake, for his » Loss of reputation
Christian ministers » Servants » Of the church
For Christ's sake » Loss of reputation
for Jesus' sake » Loss of reputation
Leaders » Preaching » Christ the theme of
Ministers » Work of preaching » Christ the theme of
Ministers » Hospitality to » Message of
Ministers » Should preach » Not setting forth themselves
Ministers » Described as » The servants of Christ's people
Names » Of ministers » Servants of the church
Preaching » Christ the theme of
Topics
Interlinear
heautou
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
De
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:5
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
4 in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake; 6 seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Cross References
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
2 Corinthians 1:24
Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
Matthew 3:11
I indeed baptize you in water for repentance, but the one who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit and with fire.
Matthew 20:25-27
But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
Matthew 23:8
But you are not to be called 'Rabbi,' for one is your Teacher, and all of you are brothers.
Luke 22:25-26
He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.'
John 1:21-23
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
John 3:27-31
John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from heaven.
John 7:18
He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
John 13:14-15
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Acts 2:36
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."
Acts 3:12-13
When Peter saw it, he responded to the people, "You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?
Acts 5:31
God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
Acts 8:9-10
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
Acts 10:25-26
When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
Acts 10:36
The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming good news of peace by Jesus Christ?he is Lord of all?
Acts 14:11-15
When the crowd saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men."
Romans 14:8-9
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
Romans 15:1-2
Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
Romans 15:17-18
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
1 Corinthians 1:13-15
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
1 Corinthians 2:2
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.
1 Corinthians 3:5-6
Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
1 Corinthians 8:6
yet to us there is one God, the Father, from whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.
1 Corinthians 9:19-23
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
1 Corinthians 10:33
even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
1 Corinthians 12:3
Therefore I make known to you that no man speaking by God's Spirit says, "Jesus is accursed." No one can say, "Jesus is Lord," but by the Holy Spirit.
1 Corinthians 15:47
The first man is of the earth, made of dust. The second man is from heaven.
2 Corinthians 1:19
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
Galatians 5:13
For you, brothers, were called for freedom. Only do not use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
Philippians 1:15
Some indeed proclaim Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
Philippians 2:11
and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
1 Thessalonians 2:5-6
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
2 Timothy 2:10
Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Titus 1:11
whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.
1 Peter 5:2-5
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, as God wants; not for dishonest gain, but willingly;
2 Peter 2:3
In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old does not linger, and their destruction is not asleep.