Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

For the God who commanded the light to shine out of darkness, he hath shined into our hearts, to give illumination of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

New American Standard Bible

For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

King James Version

For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Holman Bible

For God, who said, "Light shall shine out of darkness"-He has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus Christ.

International Standard Version

For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus the Messiah.

A Conservative Version

Because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who shone in our hearts for an enlightenment of the knowledge of the glory of God in the presence of Jesus Christ.

American Standard Version

Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Amplified

For God Who said, Let light shine out of darkness, has shone in our hearts so as [to beam forth] the Light for the illumination of the knowledge of the majesty and glory of God [as it is manifest in the Person and is revealed] in the face of Jesus Christ (the Messiah).

An Understandable Version

For God, who said [Gen. 1:3], "Light will shine out of darkness," has [also] shone in our hearts to provide [us with] the light of the knowledge of God's splendor [as it shines] on the face of Christ. [Note: This allusion to "splendor shining on Christ's face" may be a continuation of the analogy used in 3:13].

Anderson New Testament

Because God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the glorious knowledge of God in the person of Jesus Christ.

Bible in Basic English

Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Common New Testament

For it is the God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

Daniel Mace New Testament

for God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to enlighten others in the knowledge of the glory of God, which shines in the person of Jesus Christ.

Darby Translation

Because it is the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Godbey New Testament

Because God is the one, having said; Out of the darkness the light shall shine, which shone in our hearts, to the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

Goodspeed New Testament

For God who said, "Let light shine out of darkness," has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, that is on the face of Christ.

John Wesley New Testament

For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to inlighten us with the knowledge of the glory of God, in the face of Jesus Christ.

Jubilee 2000 Bible

For the God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts to bring forth the light of the knowledge of the clarity of God in the face of Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For God, having spoken light to shine out of darkness, who shone in our hearts, to the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

King James 2000

For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

Modern King James verseion

For it is God who said, "Out of darkness Light shall shine;" who shone in our hearts to give the brightness of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is God that commanded the light to shine out of darkness, which hath shined in our hearts, for to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Moffatt New Testament

For God who said, "Light shall shine out of darkness," has shone within my heart to illuminate men with the knowledge of God's glory in the face of Christ.

Montgomery New Testament

For God who said, "Out of darkness light shall shine," is he who has shone in my heart, that the sunrise of the knowledge of God may shine forth in the face of Christ.

NET Bible

For God, who said "Let light shine out of darkness," is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.

New Heart English Bible

seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Noyes New Testament

For it is God, who commanded light to shine out of darkness, that shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

Sawyer New Testament

For God who commanded the light to shine out of darkness, has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Because, the God who said - Out of darkness, light shall shine! is he who hath shone in our hearts, in proportion to the radiance of the glorious knowledge of God, in the face of Christ.

Twentieth Century New Testament

Indeed, the same God who said 'Out of darkness light shall shine,' has shone in upon our hearts, so that we should bring out into the light the knowledge of the glory of God, seen in the face of Christ.

Webster

For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined into our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Weymouth New Testament

For God who said, "Out of darkness let light shine," is He who has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory, which is radiant on the face of Christ.

Williams New Testament

For God who said, "Let light shine out of darkness," is the One who has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, reflected on the face of Christ.

World English Bible

seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Worrell New Testament

because it is the God Who said, "Light shall shine out of darkness," Who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Worsley New Testament

For God, who commanded light to shine out of darkness, hath shined into our hearts, to reflect the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔπω 
Epo 
Usage: 824

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

to shine
λάμπω 
Lampo 
Usage: 4

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

λάμπω 
Lampo 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

give the light
φωτισμός 
Photismos 
Usage: 2

of the knowledge
γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 4:6

Devotionals containing 2 Corinthians 4:6

Images 2 Corinthians 4:6

Prayers for 2 Corinthians 4:6

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake. 6 For the God who commanded the light to shine out of darkness, he hath shined into our hearts, to give illumination of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. 7 But we have this treasure in earthen vessels, that the transcendent excellence of the power might be of God, and not of us.


Cross References

2 Peter 1:19

And we hold the prophetic word more confirmed, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark passage, until the day dawn, and the morning-star arise upon your hearts.

2 Corinthians 4:4

among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dart its bright beams upon them.

Luke 10:22

All things are given up to me by my Father: and no man knoweth who is the Son, but the Father; and who is the Father, but the Son, and he to whomsoever the Son is pleased to reveal him.

John 1:14

And the Word became incarnate, and tabernacled with us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

John 11:40

Jesus saith unto her, Did I not tell thee, that, if thou wouldest believe, thou shalt see the glory of God?

John 12:41

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

John 14:9-10

Jesus saith to him, Am I all this while with you, and hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?

Acts 7:55-56

But he being full of the Holy Ghost, and looking up stedfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

2 Corinthians 3:18

And we all with face unveiled, beholding the glory of the Lord [reflected] as in a mirror, according to the same image, receive a transformation from glory into glory, as by the Lord, the Spirit.

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you the spirit of wisdom and revelation by the knowledge of him;

Ephesians 5:8

For ye were formerly darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;

Philippians 2:6

who being in the form of God counted it no usurpation to claim equality with God:

Colossians 1:15

Who is the image of the invisible God, the prime author of all creation:

Hebrews 1:3

who being the splendour of his glory, and the very impress of his substance, and upholding all things with his powerful word, by himself having effected the cleansing of our sins, he sat down at the right hand of Majesty on high;

1 Peter 1:12

To whom it was revealed, that not for themselves, but for us were their ministrations employed in the things which are now declared unto you by those who have preached the gospel unto you by the Holy Ghost sent down from heaven; on which things the angels bending forwards eagerly desire to gaze.

1 Peter 2:9

But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired by purchase; that ye should publish abroad the excellencies of him, who hath called you out of darkness into his marvellous light:



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain