Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well.

New American Standard Bible

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest to God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.

King James Version

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.

International Standard Version

Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences.

A Conservative Version

Having seen therefore the terror of the Lord, we persuade men. But we have been manifested to God, and I hope also to have been manifested in your consciences.

American Standard Version

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.

Amplified

Therefore, being conscious of fearing the Lord with respect and reverence, we seek to win people over [to persuade them]. But what sort of persons we are is plainly recognized and thoroughly understood by God, and I hope that it is plainly recognized and thoroughly understood also by your consciences (your inborn discernment).

An Understandable Version

Since we [apostles] know [what it means] to revere the Lord, we try to persuade people [i.e., to accept the Gospel, or to acknowledge our integrity]. But we are [already] known to God, and I hope that you also know us in your hearts [i.e., to have integrity].

Anderson New Testament

Knowing, then, the fearful judgment of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God. I hope, indeed, that we are also made manifest in your consciences.

Bible in Basic English

Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.

Common New Testament

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.

Daniel Mace New Testament

Shall I then, who know this terrible judgment of the Lord, endeavour to appease men? as for God, I am approved by him, and I trust also you are convinced of my being so approved.

Darby Translation

Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.

Godbey New Testament

Therefore knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest unto God; and I hope that we have indeed been made manifest in your consciences.

Goodspeed New Testament

It is with this knowledge of what the fear of the Lord means that I appeal to men. My true character is perfectly plain to God, and I hope to your consciences too.

John Wesley New Testament

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men: but we are made manifest to God, and I trust we are made manifest in your consciences also.

Jubilee 2000 Bible

Therefore being certain of that terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God, and I trust also are made manifest in your consciences.

Julia Smith Translation

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; and we are made manifest to God; and I hope also to have been made manifest to your consciences.

King James 2000

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.

Lexham Expanded Bible

Therefore, [because we] know the fear of the Lord, we are attempting to persuade people, but we are revealed to God, and I hope to be revealed in your consciences.

Modern King James verseion

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men. But we are revealed to God, and I trust also that we are revealed in your consciences.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing, then, that we know how the Lord is to be feared, we fare fair with men. For we are known well enough unto God. I trust also that we are known in your consciences.

Moffatt New Testament

If I 'appeal to the interests of men,' then, it is with the fear of the Lord before my mind. What I am is plain to God without disguise, plain also, I trust, to your own conscience.

Montgomery New Testament

So, because I know the fear of God, I "persuade men." What I am is manifest to God, and I hope manifest also to your conscience.

NET Bible

Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too.

New Heart English Bible

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.

Noyes New Testament

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope have been made manifest in your consciences also.

Sawyer New Testament

Knowing therefore the fear of the Lord we persuade men, but are made manifest to God; and I hope also to be made manifest in your consciences.

The Emphasized Bible

Knowing, then, the fear of the Lord, we persuade, men, but, unto God, are manifest, - I hope, moreover, even in your consciences, that we are manifest:

Thomas Haweis New Testament

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest to God, and I hope also have been made manifest in your consciences.

Twentieth Century New Testament

Therefore, because we know the fear inspired by the Lord, it is true that we are trying to win men, but our motives are plain to God; and I hope that in your inmost hearts they are plain to you also.

Webster

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God; and I trust also are made manifest in your consciences.

Weymouth New Testament

Therefore, because we realize how greatly the Lord is to be feared, we are endeavouring to win men over, and God recognizes what our motives are, and I hope that you, in your hearts, recognize them too.

Williams New Testament

So, since I know what the fear of God can do, I am trying to win men. My inner self is perfectly known to God, and I hope, to your consciences too.

World English Bible

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.

Worrell New Testament

Knowing, therefore, the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope that we have been made manifest also in your consciences.

Worsley New Testament

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men: but if not, we are manifest unto God, and I hope we are also manifested to your consciences:

Youngs Literal Translation

having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the terror
φόβος 
Phobos 
Usage: 46

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

10 For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless. 11 Therefore, because we know the fear of the Lord, we seek to persuade people. We are completely open before God, and I hope we are completely open to your consciences as well. 12 We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to be proud of us, so that you may have a reply for those who take pride in the outward appearance rather than in the heart.


Cross References

Hebrews 10:31

It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!

Jude 1:23

save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh.

Job 31:23

For disaster from God terrifies me,
and because of His majesty I could not do these things.

Genesis 35:5

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.

Job 6:4

Surely the arrows of the Almighty have pierced me;
my spirit drinks their poison.
God’s terrors are arrayed against me.

Job 18:11

Terrors frighten him on every side
and harass him at every step.

Psalm 73:19

How suddenly they become a desolation!
They come to an end, swept away by terrors.

Psalm 76:7

And You—You are to be feared.
When You are angry,
who can stand before You?

Psalm 88:15-16

From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.

Psalm 90:11

Who understands the power of Your anger?
Your wrath matches the fear that is due You.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid;
trembling seizes the ungodly:
“Who among us can dwell with a consuming fire?
Who among us can dwell with ever-burning flames?”

Nahum 1:6

Who can withstand His indignation?
Who can endure His burning anger?
His wrath is poured out like fire,
even rocks are shattered before Him.

Matthew 10:28

Don’t fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

Matthew 25:46

“And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

Mark 8:35-38

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me and the gospel will save it.

Mark 9:43-50

And if your hand causes your downfall, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to have two hands and go to hell—the unquenchable fire,

Luke 12:5

But I will show you the One to fear: Fear Him who has authority to throw people into hell after death. Yes, I say to you, this is the One to fear!

Luke 16:31

“But he told him, ‘If they don’t listen to Moses and the prophets, they will not be persuaded if someone rises from the dead.’”

Acts 13:43

After the synagogue had been dismissed, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and persuading them to continue in the grace of God.

Acts 18:4

He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.

Acts 18:13

“This man,” they said, “persuades people to worship God contrary to the law!”

Acts 19:26

You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!

Acts 20:18-27

And when they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time

Acts 26:26

For the king knows about these matters. It is to him I am actually speaking boldly. For I am convinced that none of these things escapes his notice, since this was not done in a corner.

Acts 28:23

After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and witnessed about the kingdom of God. He tried to persuade them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.

1 Corinthians 4:4-5

For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified by this. The One who evaluates me is the Lord.

2 Corinthians 1:12-14

For this is our confidence: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with God-given sincerity and purity, not by fleshly wisdom but by God’s grace.

2 Corinthians 2:17

For we are not like the many who market God’s message for profit. On the contrary, we speak with sincerity in Christ, as from God and before God.

2 Corinthians 4:1-2

Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

2 Corinthians 6:1

Working together with Him, we also appeal to you, “Don’t receive God’s grace in vain.”

Galatians 1:10

For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Colossians 1:28-29

We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.

1 Thessalonians 2:3-12

For our exhortation didn’t come from error or impurity or an intent to deceive.

2 Timothy 2:24-26

The Lord’s slave must not quarrel, but must be gentle to everyone, able to teach, and patient,

Revelation 20:15

And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain