Parallel Verses

New American Standard Bible

For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

King James Version

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.

Holman Bible

For if we are out of our mind, it is for God; if we have a sound mind, it is for you.

International Standard Version

So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you.

A Conservative Version

For whether we are beside ourselves to God, or we are of normal mind, it is for you.

American Standard Version

For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.

Amplified

If we are out of our mind [just unstable fanatics as some critics say], it is for God; if we are in our right mind, it is for your benefit.

An Understandable Version

For if we [seem to] be crazy, it is for the sake [of the work] of God, or if we [seem to] be sensible, it is for your benefit.

Anderson New Testament

For if we be beside our selves, it is for God; or, if we be of sound mind, it is for you.

Bible in Basic English

For if we are foolish, it is to God; or if we are serious, it is for you.

Common New Testament

For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.

Daniel Mace New Testament

for if I glory even to transport, my glorying is in God: if I am moderate, my glorying is for your service.

Darby Translation

For whether we are beside ourselves, it is to God; or are sober, it is for you.

Godbey New Testament

For if we are beside ourselves, it is for God; if we have our right minds, it is for you.

Goodspeed New Testament

For if I was out of my senses, as they say, it was between God and me; and if I am in my right mind, it is for your good.

John Wesley New Testament

For if we are transported beyond ourselves, it is to God; if we are sober, it is for your sakes.

Julia Smith Translation

For whether we be beside ourselves, to God: or be of sound mind, to you.

King James 2000

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be in our right mind, it is for your cause.

Lexham Expanded Bible

For if we are out of our senses, [it is] for God; if we are of sound mind, [it is] for you.

Modern King James verseion

For if we are out of our mind, it is to God; or if we are in our senses, it is for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we be too fervent, to God are we too fervent: if we keep measure, for your cause keep we measure.

Moffatt New Testament

'I am beside myself,' am I? Well, that is between myself and God. I am 'sane,' am I? Well, that is in your interests;

Montgomery New Testament

For if I was "beside myself," it was to God; of if I am now "of sound mind," it is for you.

NET Bible

For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

New Heart English Bible

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

Noyes New Testament

For whether we were beside ourselves, it was for God; or whether we are in our sound mind, it is for you.

Sawyer New Testament

For if we are beside ourselves it is for God; and if we are sober it is for you.

The Emphasized Bible

For, whether we have been beside ourselves, it hath been for God, or, whether we are sober-minded, it is for you.

Thomas Haweis New Testament

For if we are transported out of ourselves, it is for God; or if we are sober-minded, it is for your sake.

Twentieth Century New Testament

For, if we were "beside ourselves," it was in God's service! If we are not in our senses, it is in yours!

Webster

For whether we are beside ourselves, it is to God: or whether we are sober, it is for your cause.

Weymouth New Testament

For if we have been beside ourselves, it has been for God's glory; or if we are now in our right senses, it is in order to be of service to you.

Williams New Testament

For if I did go crazy, it was for God's glory; and if I am keeping my head cool, it is for your good.

World English Bible

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

Worrell New Testament

For whether we were beside ourselves, it was to God; or whether we are of sober mind, it is for you.

Worsley New Testament

For whether we be in extasies, it is to God: or if we be composed, it is for your benefit.

Youngs Literal Translation

for whether we were beside ourselves, it was to God; whether we be of sound mind -- it is to you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

ἐξίστημι 
Existemi 
Usage: 17

it is to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

or whether
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

we be sober
σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

References

Verse Info

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

12 For we do not commend ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf that ye may have something to answer those who glory in appearance, and not in heart. 13 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. 14 For the charity of the Christ constrains us because we judge thus: that if one died for all, then all are dead:

Cross References

2 Corinthians 11:1

I wish ye could bear with me a little in my folly and indeed bear with me.

2 Corinthians 11:16-17

I say again, Let no one think me a fool if otherwise, receive me as a fool, that I may yet glory a little.

2 Corinthians 12:6

Therefore if I should desire to glory in these things, I should not be a fool; for I would say the truth, but now I forbear lest anyone should think of me above that which he sees me to be or that he hears of me.

2 Corinthians 12:11

I have been a fool, glorying; ye have compelled me; for I ought to have been commended of you, for in nothing am I behind the grandiose apostles, though I am nothing.

2 Samuel 6:21-22

Then David said unto Michal, It was before the LORD, who chose me over thy father and over all his house to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel; therefore, I will dance before the LORD.

Acts 26:24-25

And as he spoke these things and answered for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

Romans 12:3

Therefore I say through the grace given unto me, to all those that are among you not to obtain more knowledge than is prudent to know, but to obtain knowledge with temperance, each one according to the measure of faith that God has dealt.

1 Corinthians 4:10-13

We are fools for Christ's sake, but ye are prudent in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

2 Corinthians 7:12

So that, though I wrote unto you, I did it not only for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.

Colossians 1:24

who now rejoice in my sufferings for you and fulfill in my flesh that which is lacking of the tribulations of the Christ for his body's sake, which is the congregation ,

1 Thessalonians 1:5

For our gospel did not come unto you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and in full assurance as ye know what manner of men we were among you for your sake.

1 Thessalonians 2:3-11

For our exhortation was not of error nor of uncleanness nor in guile,

2 Timothy 2:10

Therefore, I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the saving health which is in Christ Jesus with eternal glory.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain