Parallel Verses

Sawyer New Testament

and he died for all, that those who live should no more live for themselves but for him that died for them and rose again.

New American Standard Bible

and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.

King James Version

And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

Holman Bible

And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.

International Standard Version

He died for all people, so that those who live should no longer live for themselves but for the one who died and rose for them.

A Conservative Version

And he died for all so that those who live would no longer live to themselves, but to him who died for them, and was raised.

American Standard Version

and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.

Amplified

and He died for all, so that all those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and was raised for their sake.

An Understandable Version

And Christ died for all people, so that those who are alive should not live for themselves anymore, but for Him who died and rose again for their sakes.

Anderson New Testament

and he died for all, that those who live should no more live for them selves, but for him who died for them, and rose again.

Bible in Basic English

And that he underwent death for all, so that the living might no longer be living to themselves, but to him who underwent death for them and came back from the dead.

Common New Testament

And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.

Daniel Mace New Testament

that they who are in a state of life should not live at their own discretion, but to the service of him who died for them, and rose again.

Darby Translation

and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.

Godbey New Testament

and he died for all, in order that those living may not live unto themselves, but unto him who died for them and is risen.

Goodspeed New Testament

and he died for all that those who live might no longer live for themselves, but for him who died for them and rose again.

John Wesley New Testament

And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again.

Julia Smith Translation

And he died for all, that the living no more live to themselves, but o him having died for them, and having risen.

King James 2000

And that he died for all, that they who live should no longer live unto themselves, but unto him who died for them, and rose again.

Lexham Expanded Bible

And he died for all, in order that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.

Modern King James verseion

and He died for all, that the living ones may live no more to themselves, but to Him who died for them and having been raised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that he died for all, because that they which live, should not henceforth live unto themselves: but unto him which died for them and rose again.

Moffatt New Testament

and that he died for all in order to have the living live no longer for themselves but for him who died and rose for them.

Montgomery New Testament

and that he died for all in order that the living may live no longer for themselves, but for Him who died and rose again for them.

NET Bible

And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.

New Heart English Bible

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

Noyes New Testament

and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for their sakes, and rose again.

The Emphasized Bible

Having judged this, - that, one, in behalf of all, died, hence, they all, died; and, in behalf of all, died he, - in order that, they who live, no longer for themselves, should live, but for him who, in their behalf, died and rose again.

Thomas Haweis New Testament

and he died for all, that they who live should not henceforth live unto themselves, but unto him that died for them, and rose again.

Twentieth Century New Testament

And that he died for all, so that the living should no longer live for themselves, but for him who died and rose for them.

Webster

And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again.

Weymouth New Testament

and that He died for all in order that the living may no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Williams New Testament

and He died for all, that those who live might live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.

World English Bible

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

Worrell New Testament

and He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to Him Who died for them, and rose again.

Worsley New Testament

And He died for all, that those who live might no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Youngs Literal Translation

and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that he died
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138
Usage: 138

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:15

Devotionals containing 2 Corinthians 5:15

Images 2 Corinthians 5:15

Prayers for 2 Corinthians 5:15

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

14 For the love of Christ constrains us, judging this, that if one died for all then were all dead; 15 and he died for all, that those who live should no more live for themselves but for him that died for them and rose again. 16 So that from henceforth we know no man after the flesh; and if we have known Christ after the flesh, we now know him no more.


Cross References

Romans 14:7-9

For no one of us lives for himself; and no one dies for himself;

1 Corinthians 10:33

as I also please all in all things, not seeking my own profit but that of many, that they may be saved.

Galatians 2:19-20

For by a law I have died to the law, that I may live to God.

Luke 1:74

to grant us without fear, being delivered from the hand of our enemies, to serve him

John 3:15-16

that every one believing in him may have eternal life.

John 5:24

I tell you most truly, he that hears my word and believes him that sent me has eternal life, and comes not into judgment, but has passed from death to life.

John 6:57

As the living Father sent me and I live by the Father, so he that eats me shall live by me.

Romans 6:2

By no means. How shall we who died to sin any longer live in it?

Romans 6:6

knowing this that our old man was crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we should no longer serve sin;

Romans 6:11-13

So also account yourselves dead indeed to sin, but living to God in Christ Jesus.

Romans 8:2

for the law of the spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and death.

Romans 8:6

for the minding of the flesh is death, but the minding of the Spirit is life and peace.

Romans 8:10

But if Christ is in you, the body is dead on account of sin, but the spirit is life on account of righteousness.

Romans 12:1

I EXHORT you, therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice; holy, well pleasing to God, your reasonable service;

1 Corinthians 6:19-20

Know you not that your bodies are a temple of the Holy Spirit in you which you have from God, and you are not your own?

2 Corinthians 3:6

who also has made us able ministers of the new covenant, not of the writing but of the spirit; for the writing kills, but the spirit makes alive.

2 Corinthians 5:16

So that from henceforth we know no man after the flesh; and if we have known Christ after the flesh, we now know him no more.

Galatians 5:25

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

Ephesians 4:17

This I say then and testify in the Lord, that you no longer walk as the other gentiles walk, in the vanity of their minds,

Ephesians 5:14

Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

Philippians 1:20-21

according to my expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness as always also now Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

Colossians 2:12

having been buried with him in baptism, in which you have also been raised together through the effectual faith of God who raised him from the dead;

Colossians 3:1

IF you, therefore, have been raised with Christ, seek the things above, where Christ sits on the right hand of God;

Colossians 3:17

and whatever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to the God [and] Father through him.

Colossians 3:23

And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men;

1 Thessalonians 5:10

who died for us, that, whether we wake or sleep, we may live together with him.

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all wickedness, and purify for himself a peculiar people, zealous of good works.

Hebrews 13:20-21

And may the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus,

1 Peter 1:14-15

As obedient children, not conforming yourselves to the desires of your former ignorance,

1 Peter 4:2-4

that you may no longer live the rest of your time in the flesh according to the desires of men, but according to the will of God.

1 Peter 4:6

And for this cause was the gospel preached also to the dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the Spirit.

1 John 4:9

The love of God was manifested to us in this; that God has sent his only Son into the world that we may live through him.

Revelation 1:18

and the living, and I was dead, and behold, I am living forever and ever; and I have the keys of death and of hades.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain