Parallel Verses
An Understandable Version
So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord,
New American Standard Bible
Therefore, being always of good courage, and knowing that
King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Holman Bible
So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.
International Standard Version
Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.
A Conservative Version
Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,
American Standard Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
Amplified
So then, being always filled with good courage and confident hope, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—
Anderson New Testament
Therefore, we are always confident, especially since we know that, while living in the body, we are absent from the Lord:
Bible in Basic English
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
Common New Testament
Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,
Daniel Mace New Testament
therefore being always certainly assur'd that whilst I sojourn in this body, I am absent from the Lord,
Darby Translation
Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
Godbey New Testament
Therefore we are always confident even knowing that, being present in the body, we are absent from the Lord;
Goodspeed New Testament
So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord
John Wesley New Testament
Therefore we always behave undauntedly; knowing that while we are sojourning in the body, we are absent from the Lord:
Julia Smith Translation
Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:
King James 2000
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Lexham Expanded Bible
Therefore, [although we are] always confident and know that [while we] are at home in the body we are absent from the Lord--
Modern King James verseion
Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God.
Moffatt New Testament
Come what may, then, I am confident; I know that while I reside in the body I am away from the Lord
Montgomery New Testament
Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,
NET Bible
Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --
New Heart English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Noyes New Testament
We have courage, therefore, always, and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Sawyer New Testament
Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
The Emphasized Bible
Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -
Thomas Haweis New Testament
Therefore we have always confidence, and know that whilst we are indwelling in the body, we are absent from the Lord:
Twentieth Century New Testament
Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.
Webster
Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Weymouth New Testament
We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;
Williams New Testament
So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord
World English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
Worrell New Testament
Being, therefore, always of good courage, and knowing that, while dwelling in the body, we are absent from the Lord
Worsley New Testament
Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,
Youngs Literal Translation
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
Themes
Body » The time when you are at home in the body
Faith/faithfulness » Living by faith
Pilgrims and strangers » As saints they » Long for their pilgrimage to end
Topics
Interlinear
Tharrheo
Eido
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:6
Prayers for 2 Corinthians 5:6
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
5 Now God is the One who has prepared us for this very thing [i.e., the receiving of a new body to live in]. He has [also] given us the Holy Spirit as a down payment. [Note: This refers to the gift of the indwelling Holy Spirit as being a guarantee that we will receive the balance of our inheritance in the form of a new body]. 6 So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord, 7 for we live by faith, not by what we see.
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13-4
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Hebrews 11:13
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly "house" [i.e., our physical body] which is like a tent, is torn down, we have [the promise of] a building from God, a never ending "house" in heaven that is not made by human hands.
2 Corinthians 5:8
We are encouraged, I say, and would rather be away from our body and at home with the Lord.
Philippians 3:20-21
But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,
Hebrews 10:35
[So], do not throw away your confidence, because it pays a rich reward.
Hebrews 13:14
For we do not have a lasting city here on earth [i.e., such as Jerusalem] but we are looking for the city to come [i.e., heaven. See 10:11].
1 Peter 5:1
So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).
Revelation 1:9
I [am] John, your brother who participates with you in the suffering and kingdom and endurance [which we experience] in [fellowship with] Jesus. I was on the island called Patmos for [preaching] God's message and for testifying about Jesus. [Note: Patmos was located in the Aegean Sea between present-day Greece and Turkey].