Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord

New American Standard Bible

Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—

King James Version

Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Holman Bible

So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.

International Standard Version

Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.

A Conservative Version

Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,

American Standard Version

Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

Amplified

So then, being always filled with good courage and confident hope, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—

An Understandable Version

So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord,

Anderson New Testament

Therefore, we are always confident, especially since we know that, while living in the body, we are absent from the Lord:

Bible in Basic English

So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,

Common New Testament

Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

Daniel Mace New Testament

therefore being always certainly assur'd that whilst I sojourn in this body, I am absent from the Lord,

Darby Translation

Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,

Godbey New Testament

Therefore we are always confident even knowing that, being present in the body, we are absent from the Lord;

John Wesley New Testament

Therefore we always behave undauntedly; knowing that while we are sojourning in the body, we are absent from the Lord:

Julia Smith Translation

Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:

King James 2000

Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Lexham Expanded Bible

Therefore, [although we are] always confident and know that [while we] are at home in the body we are absent from the Lord--

Modern King James verseion

Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God.

Moffatt New Testament

Come what may, then, I am confident; I know that while I reside in the body I am away from the Lord

Montgomery New Testament

Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,

NET Bible

Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --

New Heart English Bible

Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Noyes New Testament

We have courage, therefore, always, and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Sawyer New Testament

Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

The Emphasized Bible

Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -

Thomas Haweis New Testament

Therefore we have always confidence, and know that whilst we are indwelling in the body, we are absent from the Lord:

Twentieth Century New Testament

Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.

Webster

Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Weymouth New Testament

We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;

Williams New Testament

So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord

World English Bible

Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Worrell New Testament

Being, therefore, always of good courage, and knowing that, while dwelling in the body, we are absent from the Lord

Worsley New Testament

Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,

Youngs Literal Translation

having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

we are always
πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

θαῤῥέω 
Tharrheo 
Usage: 6

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we are at home
ἐνδημέω 
Endemeo 
be at home, be present, present
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

we are absent
ἐκδημέω 
Ekdemeo 
be absent
Usage: 3

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:6

References

Easton

Hastings

Images 2 Corinthians 5:6

Prayers for 2 Corinthians 5:6

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

5 It is God himself who has prepared me for this change, and he has given me the Spirit as his guaranty. 6 So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord 7 (for I have to guide my steps by faith, not by what is seen)??8 yet I am confident, and I prefer to leave my home in the body and make my home with the Lord.



Cross References

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13-4

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

Hebrews 11:13

All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.

2 Corinthians 5:1

For I know that if this earthly tent that I live in is taken down, God will provide me a building in heaven to live in, not built by human hands but eternal.

2 Corinthians 5:1

For I know that if this earthly tent that I live in is taken down, God will provide me a building in heaven to live in, not built by human hands but eternal.

Philippians 3:20-21

But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.

Hebrews 10:35

You must not lose your courage, for it will be richly rewarded,

Hebrews 13:14

for we have no permanent city here on earth, but we are in search of the city that is to come.

1 Peter 5:1

I appeal therefore to those who are elders among you; I am their brother-elder and a witness to what the Christ suffered, and I am to share in the glory that is to be revealed??2 be shepherds of the flock of God that is among you, not as though it were forced upon you but of your own free will, and not from base love of gain but freely,

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion in the distress, the kingdom, and the endurance that Jesus brings, found myself on the island called Patmos, for uttering God's message and testifying to Jesus.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain