Parallel Verses

Goodspeed New Testament

To pay me back, I tell you, my children, you must open your hearts too.

New American Standard Bible

Now in a like exchange—I speak as to children—open wide to us also.

King James Version

Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Holman Bible

I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.

International Standard Version

Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts.

A Conservative Version

But I speak the same recompense as to children, be ye also enlarged.

American Standard Version

Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.

Amplified

Now in the same way as a fair exchange [for our love toward you]—I am speaking as [I would] to children—open wide [your hearts] to us also.

An Understandable Version

I am speaking to you as my [spiritual] children; open up [your hearts] to me in return.

Anderson New Testament

That you may repay me in like manner, (I speak as to children,) be you also enlarged.

Bible in Basic English

Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.

Common New Testament

Now in a fair exchangeI speak as to my childrenopen wide your hearts also.

Daniel Mace New Testament

I address myself to you as a parent, be not you wanting in the returns of filial respect to me.

Darby Translation

but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself.

Godbey New Testament

But as I speak to children, you indeed receive this reward.

John Wesley New Testament

Now for a recompence of the same, (I speak as to my children) be ye also inlarged.

Julia Smith Translation

And for the same recompense, (I speak as to children,) be ye yourselves also enlarged.

King James 2000

Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.

Lexham Expanded Bible

Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also.

Modern King James verseion

But for the same reward, (I speak as to children), you also be enlarged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I promise you like reward with me, as to my children.

Moffatt New Testament

A fair exchange now, as the children say! Open your hearts wide to me.

Montgomery New Testament

I pray you, therefore, in fair exchange (I speak as to my children), let your hearts also be wide open to me.

NET Bible

Now as a fair exchange -- I speak as to my children -- open wide your hearts to us also.

New Heart English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Noyes New Testament

So then in return, I speak to you as children, let your hearts be enlarged.

Sawyer New Testament

and now as a return of benefits, I speak as to children, do you also be enlarged.

The Emphasized Bible

Howbeit, by way of the like recompense - as, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.

Thomas Haweis New Testament

Let us have a like return; I speak as unto children; be ye also enlarged.

Twentieth Century New Testament

Can you not in return--I appeal to you as I should to children--open your hearts to us?

Webster

Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.

Weymouth New Testament

And in just requital--I speak as to my children--let your hearts expand also.

Williams New Testament

To pay me back, I tell you, my children, you too must stretch your hearts with love for me.

World English Bible

Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.

Worrell New Testament

Now, for a recompense in like kind (I am speaking as to my children), be ye also enlarged.

Worsley New Testament

Now as a return of our love (I speak as to my children) be ye also enlarged towards us.

Youngs Literal Translation

and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be ye enlarged -- also ye!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀντιμισθία 
Antimisthia 
Usage: 2

in the same

Usage: 0

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

as unto
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

be
πλατύνω 
Platuno 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

12 It is not that I am cramping you, it is your own affections. 13 To pay me back, I tell you, my children, you must open your hearts too. 14 Do not get into close and incongruous relations with unbelievers. What partnership can uprightness have with iniquity, or what can light have to do with darkness?



Cross References

Matthew 9:28-29

When he had gone indoors, the blind men came up to him, and he said to them, "Do you believe that I can do this?" They said to him, "Yes, sir."

Matthew 17:19-20

Afterward, when he was alone, the disciples went to Jesus and said to him, "Why could we not drive it out?"

Mark 6:4-6

And they took offense at him. Jesus said to them, "A prophet is treated with honor everywhere except in his native place and among his relatives and at his home."

Mark 11:24

Therefore I tell you, whenever you pray or ask for anything, have faith that it has been granted you, and you shall have it.

1 Corinthians 4:14-15

I do not write this to you to make you ashamed, but for your instruction as my dear children.

Galatians 4:12

Take my position, I beg you, brothers, just as I once took yours! You took no advantage of me then;

Galatians 4:19

my children??ou for whom I am enduring a mother's pains again, until Christ is formed in you.

1 Thessalonians 2:11

You know how, like a father with his children, we used to urge, encourage, and implore you

Hebrews 12:5-6

and you have forgotten the challenge addressed to you as God's sons, "My son, do not think lightly of the Lord's discipline, Or give up when he corrects you.

James 1:6-7

But he must ask with faith, and without any doubt, for the man who doubts is like the billowing sea, driven and blown about by the wind.

1 John 2:1

My dear children, I am writing you this so that you may not sin; yet if anyone does sin, we have in Jesus Christ one who is upright and will intercede for us with the Father.

1 John 2:12-14

I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven for his sake.

1 John 3:7

Dear children, let no one mislead you; whoever acts uprightly is upright, just as he is upright.

1 John 3:18

Dear children, let us love not with words or lips only but in reality and truth.

1 John 5:14-15

And we have confidence in him, that if we ask him for anything that is in accordance with his will, he will listen to us.

3 John 1:4

I know of no greater blessing than hearing that my children are being guided by the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain