Parallel Verses
Noyes New Testament
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
New American Standard Bible
as unknown
King James Version
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Holman Bible
as dying and look—we live;
as being disciplined yet not killed;
International Standard Version
as unknown and yet well-known, as dying and yet as you see very much alive, as punished and yet not killed,
A Conservative Version
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not put to death;
American Standard Version
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Amplified
as unknown [to the world], yet well-known [by God and His people]; as dying, yet we live; as punished, yet not killed;
An Understandable Version
as [both] unknown [to people] and yet well-known; [we have almost] died, and yet as you see, we are still alive; [we have been] punished and yet not killed;
Anderson New Testament
as unknown, yet well-known; as dying, and behold, we live; as chastened, and yet not put to death;
Bible in Basic English
Unnoted, but still kept fully in mind; as near to death, but still living; as undergoing punishment, but not put to death;
Common New Testament
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed;
Daniel Mace New Testament
as unknown, and yet celebrated; as dying, and yet I am alive; as chastised, but not slain;
Darby Translation
as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death;
Godbey New Testament
as being unknown, and perfectly known; as dying, and behold we live; as chastened, and not killed;
Goodspeed New Testament
obscure, when I am well known, at the point of death, yet here I am alive, punished, but not dead yet,
John Wesley New Testament
as dying, yet behold we live; as chastened, yet not killed;
Julia Smith Translation
As being ignorant, and knowing; as dying, and, behold, we live; as being disciplined, and not killed;
King James 2000
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Lexham Expanded Bible
as unknown and [yet] known completely, as dying, and behold, we go on living, as disciplined, and [yet] not put to death,
Modern King James verseion
as unknown and yet well known; as dying and, behold, we live; as chastened and not killed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as unknown, and yet known, as dying - and behold we yet live - as chastened and not killed,
Moffatt New Testament
'unknown' but well-known, dying but here I am alive, chastened but not killed,
Montgomery New Testament
as unknown and yet well known; as at death's door, yet, strange to tell, I live on; as chastened, but not killed;
NET Bible
as unknown, and yet well-known; as dying and yet -- see! -- we continue to live; as those who are scourged and yet not executed;
New Heart English Bible
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
Sawyer New Testament
as unknown and well-known, as dying and behold we live, as chastened and not killed,
The Emphasized Bible
as unknown, and yet well-known, as dying, and lo! we live, as disciplined, and yet not put to death,
Thomas Haweis New Testament
as unknown, though well known; as dying, and lo! we live; as chastened, yet not given over to death;
Twentieth Century New Testament
As unknown, yet well-known; as at death's door, yet, see, we are living; as chastised, yet not killed;
Webster
As unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
Weymouth New Testament
as obscure persons, and yet are well known; as on the point of death, and yet, strange to tell, we live; as under God's discipline, and yet we are not deprived of life;
Williams New Testament
obscure and yet well-known, on the point of dying and yet I go on living, punished and yet not put to death,
World English Bible
as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
Worrell New Testament
as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Worsley New Testament
as deceivers, and yet true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, but not put to death;
Youngs Literal Translation
as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;
Interlinear
Agnoeo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epiginosko
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
Apothnesko
Devotionals
Devotionals containing 2 Corinthians 6:9
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:9
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
8 through honor and dishonor, through evil report and good report; as deceivers, and true; 9 as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.
Cross References
Romans 8:36
As it is written, "For thy sake we are killed all the day long; we were accounted as sheep for slaughter."
1 Corinthians 4:9
For I think that God hath set forth us the apostles as lowest, as men sentenced to death; for we have been made a spectacle to the world, to angels, and to men.
2 Corinthians 4:10-11
always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our body.
2 Corinthians 1:8-10
For we would not, brethren, have you ignorant of our distress which came upon us in Asia, that it was exceedingly heavy upon us beyond our strength, so that we despaired even of life;
2 Corinthians 11:6
And though I am rude in speech, yet I am not in knowledge; but this did we in every respect manifest to you in all things.
Acts 17:18
And some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, What doth this babbler mean to say? and others, He seemeth to be a setter forth of foreign gods; because he brought the glad tidings of Jesus and the resurrection.
Acts 19:26
and ye see and hear, that this Paul hath persuaded and turned away much people, not only of Ephesus, but of almost all Asia, saying, that those are not gods, which are made with hands.
Acts 21:37-38
And as he was about to be led into the castle, Paul saith to the chief captain, May I speak to thee? And he said, Canst thou speak Greek?
Acts 25:14-15
And while they were making a stay of some days there, Festus laid the case of Paul before the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix,
Acts 25:19
but had against him certain questions of their own religion, and of one Jesus that was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Acts 25:26
and as I have nothing certain to write about him to the emperor, I have brought him forward before you, and specially before thee, king Agrippa, that when the examination hath been made, I may have something to write.
Romans 15:19
by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit; so that from Jerusalem, and in the country around even to Illyricum, I have fully made known the gospel of Christ;
1 Corinthians 11:32
but when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
1 Corinthians 15:31
I protest, brethren, by my glorying in you which I have in Christ Jesus our Lord, that I die daily.
2 Corinthians 4:2
but have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor adulterating the word of God, but by the manifestation of the truth commending ourselves to every mans conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope have been made manifest in your consciences also.
Galatians 1:22-24
and I was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ;