Parallel Verses

Goodspeed New Testament

If I did express some pride in you to him, I have had no reason to be ashamed of it, but just as all I said to you was true, my boasting before Titus has also proved true.

New American Standard Bible

For if in anything I have boasted to him about you, I was not put to shame; but as we spoke all things to you in truth, so also our boasting before Titus proved to be the truth.

King James Version

For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.

Holman Bible

For if I have made any boast to him about you, I have not been embarrassed; but as I have spoken everything to you in truth, so our boasting to Titus has also turned out to be the truth.

International Standard Version

For if I have been doing some boasting about you to him, I have never been ashamed of it. Moreover, since everything we told you was true, our boasting to Titus has also proved to be true.

A Conservative Version

Because, if I have boasted anything to him about you, I am not ashamed, but as we spoke all things in truth to you, so also our boast to Titus became truth.

American Standard Version

For if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not put to shame; but as we spake all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

Amplified

For if I have boasted to him at all concerning you, I was not disappointed. But just as everything we ever said to you was true, so our boasting [about you] to Titus has proved true also.

An Understandable Version

For if there is anything I have boasted to him about you, you did not cause me to be ashamed of it. But as everything we said to you was true, so our boasting to Titus [about you] proved to be true also.

Anderson New Testament

For if I boasted of you to him, in any respect, I am not made ashamed; but as I have spoken all things to you in truth, so also has our boasting to Titus been found to be truth:

Bible in Basic English

For I was not put to shame in anything in which I may have made clear to him my pride in you; but as we said nothing to you but what was true, so the good things which I said to Titus about you were seen by him to be true.

Common New Testament

For if I have boasted to him about you, I was not put to shame; but just as everything we said to you was true, so our boasting before Titus has proved true.

Daniel Mace New Testament

so that I am not ashamed of the commendations I have formerly given you to him; but as I have always preached the truth to you, so in my commendation to Titus, I have said nothing but truth of you.

Darby Translation

Because if I boasted to him anything about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all things in truth, so also our boasting to Titus has been the truth;

Godbey New Testament

because if I have gloried with him in anything over you, I wag not made ashamed; but as I spoke all things to you in truth, so our rejoicing over Titus was true.

John Wesley New Testament

So that if I had boasted any thing of you to him, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, so also our boasting to Titus is found a truth.

Julia Smith Translation

For if I have boasted anything to him of you, I was not ashamed; but as we spake all things to you in truth, so also was our boasting over Titus the truth.

King James 2000

For if I have boasted anything to him of you, I am not ashamed; but as we spoke all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found to be truth.

Lexham Expanded Bible

For if I have boasted anything to him about you, I have not been put to shame, but as I have spoken everything to you in truth, thus also our boasting to Titus {has proven to be true}.

Modern King James verseion

For if I have boasted anything about you to him, I was not ashamed. But as we spoke all things to you in truth, even so our boasting as to Titus became truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am therefore not now ashamed, though I boasted myself to him of you. For as all things which I preached unto you are true, even so is our boasting - that I boasted myself to Titus withal - found true.

Moffatt New Testament

I told him of my pride in you, and I have not been disappointed. No, just as all I have had to say to you has been true, so all I said about you to Titus, all my pride in you, has also proved true.

Montgomery New Testament

Although I have been boasting a little to him about you, I have not been put to shame. But as in every matter I have spoken the truth to you, so also my boast to Titus has been proved to be the truth.

NET Bible

For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, but just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus about you has proved true as well.

New Heart English Bible

For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

Noyes New Testament

for if in anything I have boasted to him of you, I am not put to shame; but as we spoke all things to you in truth, so also our boasting, which we made before Titus, was found to be truth;

Sawyer New Testament

for if I had boasted of you to him I was not ashamed, but as we said all things to you in truth, so also the boasting of you to Titus was truth.

The Emphasized Bible

That, if in anything - unto him - in your behalf - I have boasted, I have not been put to shame; but, as, all things, in truth, we told you, so, even our boasting before Titus, turned out to be, truth.

Thomas Haweis New Testament

For if I have boasted of you to him in any thing, I am not ashamed; but as we have spoken all things to you in truth, so our boasting of you to Titus hath been found truth.

Twentieth Century New Testament

Although I have been boasting a little to him about you, you did not put me to shame; but, just as every thing we had said to you was true, so our boasting to Titus about you has also proved to be the truth.

Webster

For if I have boasted any thing to him concerning you, I am not ashamed; but as we spoke all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.

Weymouth New Testament

For however I may have boasted to him about you, I have no reason to feel ashamed; but as we have in all respects spoken the truth to you, so also our boasting to Titus about you has turned out to be the truth.

Williams New Testament

Indeed, if I have been doing some boasting of you to him, I have never been ashamed of it; but just as all I said to him was true, so now my boasting before Titus has been shown to be true.

World English Bible

For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

Worrell New Testament

For, if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not made ashamed; but, as we spake all things to you in truth, so also our glorying before Titus was found to be truth.

Worsley New Testament

and because if I boasted of any thing to him concerning you, I was not ashamed; but as we have spoken all things to you in truth, so likewise our boasting of you to Titus was truth.

Youngs Literal Translation

because if anything to him in your behalf I have boasted, I was not put to shame; but as all things in truth we did speak to you, so also our boasting before Titus became truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

to him

Usage: 0

of
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

I am
καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

we spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Τίτος 
Titos 
Usage: 13

is found
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

13 That is why I am so comforted. With all my own comfort, I was still more overjoyed at the gladness of Titus, for his mind has been set at rest by you all. 14 If I did express some pride in you to him, I have had no reason to be ashamed of it, but just as all I said to you was true, my boasting before Titus has also proved true. 15 His heart goes out all the more to you, as he recalls how you all obeyed him, and with what reverence and trembling you received him.



Cross References

2 Corinthians 7:4

I have the greatest confidence in you. I take the greatest pride in you. I am fully comforted. After all my trouble, I am overjoyed.

2 Corinthians 8:24

So you must give proof to them before all the churches of your love, and justify my pride in you.

2 Corinthians 1:18-20

As surely as God can be relied on, there has been no equivocation about our message to you.

2 Corinthians 7:6

But God, who comforts the downcast, comforted me by the coming of Titus,

2 Corinthians 9:2-4

for I know how willing you are to help in it; I boast of you for it to the people in Macedonia, telling them that Greece has been ready since last year, and your enthusiasm has been a stimulus to most of them.

2 Corinthians 10:8

For suppose I do boast a little too much of my authority??hich the Lord gave me to build you up, not to pull you down?? will not have to blush for it.

2 Thessalonians 1:4

As a result, we ourselves speak of you with pride in the churches of God for your steadfastness and faith in the face of all the persecutions and troubles you are having to endure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain