Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And his affection for you is all the more [when he] remembers the obedience of all of you as you welcomed him with fear and trembling.

New American Standard Bible

His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

King James Version

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Holman Bible

And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.

International Standard Version

His affection for you is even greater as he remembers how obedient all of you were and how you welcomed him with fear and trembling.

A Conservative Version

And his bowels are more abundant toward you, remembering the obedience of you all, how ye received him with fear and trembling.

American Standard Version

And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Amplified

His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect.

An Understandable Version

And he has great affection for you when he remembers how obedient all of you were [i.e., obedient to his or Paul's instructions to the church], and how you welcomed him with fear and trembling [i.e., with a respectful, submissive spirit].

Anderson New Testament

and his affection for you is the more abundant, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

Bible in Basic English

And his love to you is the more increased by his memory of you all, how you gave way to his authority, and how you took him to your hearts with fear and honour.

Common New Testament

And his affection goes out all the more to you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.

Daniel Mace New Testament

and his affection to you is abundantly increased, whilst he remembers your obedience, and that fear and reverence with which you all received him.

Darby Translation

and his affections are more abundantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Godbey New Testament

And the affections of him, remembering the obedience of you all, how you received him with fear and trembling, are the more abundantly towards you.

Goodspeed New Testament

His heart goes out all the more to you, as he recalls how you all obeyed him, and with what reverence and trembling you received him.

John Wesley New Testament

And his tender affection is more abundant toward you, calling to mind the obedience of you all, how ye received him with fear and trembling.

Julia Smith Translation

And his bowels are more abundantly to you, remembering the obedience of you all, how with fear and tremor ye received him.

King James 2000

And his inward affection is more abundant toward you, as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.

Modern King James verseion

And his tender feelings are more abundant toward you, remembering the obedience of you all, as you received him with fear and trembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now is his inward affection more abundant toward you, when he remembereth the obedience of every one of you: how with fear and trembling ye received him.

Moffatt New Testament

His own heart goes out to you all the more when he remembers how you all obeyed him, and how you received him with reverence and trembling.

Montgomery New Testament

And his tender affection is all the greater toward you, when he calls to mind the obedience of you all, and the fear and trembling with which you received him.

NET Bible

And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.

New Heart English Bible

His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

Noyes New Testament

and his affection is more abundant toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Sawyer New Testament

And his affection is more abundant for you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.

The Emphasized Bible

And, his tender affections, are, much more abundantly towards you, when he calleth to mind the obedience, of you all, - how, with fear and trembling, ye gave him welcome.

Thomas Haweis New Testament

And his bowels more abundantly yearn over you, when he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Twentieth Century New Testament

And his affection for you is all the greater, as he remembers the deference that you all showed him, and recalls how you received him with anxious care.

Webster

And his tender affection is more abundant towards you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Weymouth New Testament

And his strong and tender affection is all the more drawn out towards you when he recalls to mind the obedience which all of you manifested by the timidity and nervous anxiety with which you welcomed him.

Williams New Testament

Yes, his heart is running over toward you, as he continues recalling how you all obeyed him, with what reverence and trembling you welcomed him.

World English Bible

His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

Worrell New Testament

And his tender affections are more abundantly toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Worsley New Testament

And his bowels are exceedingly moved towards you, when he calls to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Youngs Literal Translation

and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

σπλάγχνον 
Splagchnon 
Usage: 11

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

περισσοτέρως 
Perissoteros 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀναμιμνήσκω 
Anamimnesko 
Usage: 6

the obedience
ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

how
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τρόμος 
Tromos 
Usage: 5

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

14 For if I have boasted anything to him about you, I have not been put to shame, but as I have spoken everything to you in truth, thus also our boasting to Titus {has proven to be true}. 15 And his affection for you is all the more [when he] remembers the obedience of all of you as you welcomed him with fear and trembling. 16 I rejoice, because in everything I am completely confident in you.



Cross References

Philippians 2:12

Therefore my dear friends, just as you have always obeyed, not as in my presence only but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

2 Corinthians 2:9

Because for this [reason] also I wrote, in order that I could know your proven character, whether you are obedient in everything.

Genesis 43:30

Then Joseph {hurried away}, {being overcome with emotion} toward his brother, and sought for [a place] to cry. Then he went into a room and wept there.

1 Kings 3:26

Then the woman whose son [was] the living one spoke to the king because her compassion was aroused for her son, and she said, "Please, my lord, give her the living child, but certainly do not kill him!" The other one [was] saying, "As for me, so for you! Divide [him]!"

Ezra 9:4

Then all who trembled at the words of the God of Israel because of the sin of the returned exiles were gathered around me and I sat appalled until the evening offering.

Ezra 10:9

Then all the men of Judah and Benjamin assembled in Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth day of the month. All the people sat in the public square of the house of God trembling because of this matter and from the rains.

Job 21:6

And when I think of [it], I am horrified, and shuddering seizes my flesh.

Psalm 2:11

Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.

Psalm 119:120

My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.

Song of Songs 5:4

My beloved thrust his hand into the opening, and my inmost yearned for him.

Isaiah 66:2

And my hand has made all these [things], and all these {came to be}," {declares} Yahweh, "but I look to this [one]: to [the] humble and [the] contrite of spirit and [the one] frightened at my word.

Hosea 13:1

When Ephraim spoke, [there was] terror; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.

Acts 16:29

And demanding lights, he rushed in and, {beginning to tremble}, fell down at the feet of Paul and Silas.

2 Corinthians 6:12

You are not restricted by us, but you are restricted in your affections.

2 Corinthians 7:10-11

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

2 Corinthians 10:5-6

and all pride that is raised up against the knowledge of God, and taking every thought captive to the obedience of Christ.

Ephesians 6:5

Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,

Philippians 1:8

For God [is] my witness, that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

Colossians 3:12

Therefore, as [the] chosen of God, holy and [dearly] loved, put on affection, compassion, kindness, humility, gentleness, patience,

2 Thessalonians 3:14

But if anyone does not obey our message through this letter, take note not to associate with him, in order that he may be put to shame.

1 John 3:17

But whoever has the world's material possessions and observes his brother {in need} and shuts his heart against him, how does the love of God reside in him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain