Parallel Verses

Worsley New Testament

For when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

New American Standard Bible

For even when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were afflicted on every side: conflicts without, fears within.

King James Version

For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Holman Bible

In fact, when we came into Macedonia, we had no rest. Instead, we were troubled in every way: conflicts on the outside, fears inside.

International Standard Version

For even when we came to Macedonia, our bodies had no rest. We suffered in a number of ways. Outwardly there were conflicts, inwardly there were fears.

A Conservative Version

For even when we came into Macedonia our flesh had not one relief, but being oppressed in everything: battles outside, fears within.

American Standard Version

For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

Amplified

For even when we arrived in Macedonia our bodies had no rest, but we were oppressed at every turn—conflicts and disputes without, fears and dread within.

An Understandable Version

For even when we came to Macedonia we had no rest for our bodies. But we met with trouble on every hand. [There were] conflicts on the outside and fears within us.

Anderson New Testament

For when we came into Macedonia, our flesh had no rest; but we were oppressed on every side: without were battles, within were fears.

Bible in Basic English

For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.

Common New Testament

For even when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted at every turnconflicts on the outside and fears within.

Daniel Mace New Testament

for when I came to Macedonia, I had no respit from the trouble that beset me on every side: oppositions from without, and apprehensions within.

Darby Translation

For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.

Godbey New Testament

For we having come into Macedonia, our flesh had no rest, but in everything being troubled; fightings without, fears within.

Goodspeed New Testament

For even when I reached Macedonia, my poor human nature could get no relief??here was trouble at every turn; fighting without, and fear within.

John Wesley New Testament

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: from without were fightings, from within were fears.

Julia Smith Translation

For also, we having come to Macedonia, our flesh had no relaxation, but pressed in everything; without conflicts, within fears.

King James 2000

For, when we were come into Macedonia, our body had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Lexham Expanded Bible

For even [when] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every [way]--quarrels outside, fears within.

Modern King James verseion

For, indeed, coming into Macedonia, our flesh had no rest, but being troubled in every way, with fightings on the outside, and fears on the inside.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.

Moffatt New Testament

For I got no relief from the strain of things, even when I reached Macedonia; it was trouble at every turn, wrangling all round me, fears in my own mind.

Montgomery New Testament

For even after I reached Macedonia, my flesh had no rest, but I was troubled on every hand. Without were fights; within were, fears.

NET Bible

For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way -- struggles from the outside, fears from within.

New Heart English Bible

For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.

Noyes New Testament

For indeed when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Sawyer New Testament

For when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were distressed on every hand; without were conflicts, within fears;

The Emphasized Bible

For, even when we came into Macedonia, no relief at all, had our flesh; but, in every way, were we in tribulation, - without, fightings! within, fears!

Thomas Haweis New Testament

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings; within were fears.

Twentieth Century New Testament

Ever since we reached Macedonia, we have had no rest in body or mind; on every side there have been troubles--conflicts without, anxieties within.

Webster

For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Weymouth New Testament

For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.

Williams New Testament

For even after I had gotten to Macedonia, my frail, human nature could find no relief; I was crushed with sorrow at every turn -- fighting without and fears within.

World English Bible

For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.

Worrell New Testament

For even when we came into Macedonia, our flesh had no relief; but we were in tribulation on every side; without were fightings, within were fears.

Youngs Literal Translation

for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without are fightings, within -- fears;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we were come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἄνεσις 
Anesis 
Usage: 5

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

θλίβω 
Thlibo 
Usage: 9

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔξωθεν 
Exothen 
Usage: 4

μάχη 
Mache 
Usage: 4

ἔσωθεν 
Esothen 
Usage: 4

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

4 I use much freedom of speech to you, and I boast much of you: I am filled with comfort, and superabound in joy above all our affliction. 5 For when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears. 6 But God, who comforteth those that are brought low, comforted us by the coming of Titus:



Cross References

2 Corinthians 2:13

yet I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother there; but taking my leave of them, I went away into Macedonia.

Matthew 11:28-30

Come unto me therefore all ye who are labouring and oppressed, and I will give you ease.

Acts 20:1

And after the tumult was over, Paul sent for the disciples to him, and having embraced them, departed to go into Macedonia.

1 Corinthians 15:31

I protest by your rejoicing, which I have in Christ Jesus our Lord, that I am even dying daily.

1 Corinthians 16:5

I will come to you, when I have passed through Macedonia; for I am to pass through Macedonia.

2 Corinthians 1:16-17

and then to come to you again from Macedonia, and by you to be forwarded on my way to Judea.

2 Corinthians 2:3

And I wrote this to you, that when I come I may not have grief from those of whom I ought to receive joy, being persuaded concerning all of you, that my joy is the joy of you all.

2 Corinthians 2:9

For to this end also did I write, that I might have proof of you, whether ye are obedient in all things.

2 Corinthians 4:8-12

being afflicted on every side, but not oppressed; perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 11:23-30

so am I: are they ministers of Christ? (if I may speak as a fool) I am more: in labors more abundant, in stripes far exceeding, in prisons more frequently, and often even in deaths.

2 Corinthians 12:20-21

For I am afraid least when I come, I should not find you such as I could wish, and I should be found to you such as ye would not: least there should be contentions, emulations, animosities, strifes, thwartings, whisperings, swellings, tumults: and least,

Galatians 4:11

so that I am afraid for you, least I have indeed bestowed upon you labour in vain.

Galatians 4:19-20

My little children, of whom I do as it were travail in birth again,

1 Thessalonians 3:5

For this cause being able to wait no longer, I sent to know the state of your faith, least the tempter should have tempted you, and our labor have been in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain