Parallel Verses

Anderson New Testament

and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you when he told us of your strong affection, your grief, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

New American Standard Bible

and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted in you, as he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced even more.

King James Version

And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

Holman Bible

and not only by his arrival, but also by the comfort he received from you. He told us about your deep longing, your sorrow, and your zeal for me, so that I rejoiced even more.

International Standard Version

and not only by his arrival but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing for me, your sorrow, and your eagerness to take my side, and this made me even happier.

A Conservative Version

And not only by his presence, but also by the encouragement with which he was encouraged by you, reporting to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.

American Standard Version

and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.

Amplified

And not only by his arrival, but also by [his account of] the encouragement which he received in regard to you. He told us about your longing [for us], your mourning [over sin], and how eagerly you took my part and supported me, so that I rejoiced even more.

An Understandable Version

[We were comforted] not only by his presence, but also [by learning] that you comforted him. He [also] told us of your longing and grieving and concern for me, so that made me all the happier.

Bible in Basic English

And not by his coming only, but by the comfort which he had in you, while he gave us word of your desire, your sorrow, your care for me; so that I was still more glad.

Common New Testament

and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted in you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more.

Daniel Mace New Testament

but by the consolation I received from you by him, when he acquainted me with your earnest desire to see me, with your concern, and your zeal for me; which greatly increas'd my joy.

Darby Translation

and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.

Godbey New Testament

and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted by you, proclaiming unto us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Goodspeed New Testament

and not only by his coming, but by the comfort you had given him, for he told me how you longed to see me, how sorry you were, and how you took my part, which made me happier still.

John Wesley New Testament

And not only by his coming, but also by the comfort wherewith he was comforted over you, when he told us your earnest desire, your grief, your zeal for me, so that I rejoiced the more.

Julia Smith Translation

And not only in his arrival, but also in the comfort which he was comforted in you, announcing to us your anxious desire, your lamentations, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

King James 2000

And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

Lexham Expanded Bible

and not only by his coming, but also by the comfort [with] which he was comforted among you, [because he] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

Modern King James verseion

And not only by his coming, but by the comfort with which he was comforted over you, telling us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And not with his coming only: but also with the consolation wherewith he was comforted of you. For he told us your desire, your mourning, your fervent mind to me ward: So that I now rejoice the more.

Moffatt New Testament

Yes, and by more than his arrival, by the comfort which you had been to him; for he gave me such a report of how you longed for me, how sorry you were, and how eagerly you took my part, that it added to my delight.

Montgomery New Testament

and not alone by his coming, but also by the comfort you had been to him. For he told me of your eager longing, of your penitence, and of your zeal on my behalf, so that I was happier still.

NET Bible

We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your longing, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.

New Heart English Bible

and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

Noyes New Testament

and not by his coming only, but by the comfort with which he was comforted in regard to you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal in my behalf; so that I rejoiced the more.

Sawyer New Testament

and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted on your account, telling us of your great desire, your deep sorrow, your zeal for me, so that I rather rejoiced.

The Emphasized Bible

Not, however, by his presence alone, but also by the encouragement wherewith he had been encouraged over you: recounting unto us your earnest desire, your lamentation, your zeal in my behalf. So that I the more rejoiced.

Thomas Haweis New Testament

and not by his coming only, but also by the consolation wherewith he had been comforted among you, declaring to us your fervent desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.

Twentieth Century New Testament

And it is not only by his arrival that we are encouraged, but also by the encouragement which he received from you; for he tells us of your strong affection, your penitence, and your zeal on my behalf--so that I am happier still.

Webster

And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind towards me; so that I rejoiced the more.

Weymouth New Testament

but also by the fact that he had felt comforted on your account, and by the report which he brought of your eager affection, of your grief, and of your jealousy on my behalf, so that I rejoiced more than ever.

Williams New Testament

and not only by his coming but by the comfort he had gotten from you, because he kept on telling me how you were longing to see me, how sorry you were, and how loyal you were to me, so that I was gladder still.

World English Bible

and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

Worrell New Testament

and not by his coming only, but also by the consolation with which he was consoled over you; rehearsing to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more:

Worsley New Testament

and not only by his coming, but especially by the consolation wherewith he was comforted on your account, acquainting us with your earnest desire towards us, your grief, and your zeal for me; so that I rejoiced greatly.

Youngs Literal Translation

and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

by
ἐν 
En 

in, by, with, among, at, on, through,
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2128
Usage: 0

his

Usage: 0

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

when he told
ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371
Usage: 371

ἐπιπόθησις 
Epipothesis 
Usage: 2

ὀδυρμός 
Odurmos 
Usage: 2

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

6 But God, who comforts those who are cast down, comforted us by the coming of Titus; 7 and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you when he told us of your strong affection, your grief, your zeal for me; so that I rejoiced the more. 8 For although I caused you sorrow by my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that the same letter gave you sorrow, though but for a short time.



Cross References

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn; for they shall be comforted.

Matthew 26:75

And Peter remembered the word which. Jesus had spoken to him: Before the cock crows, you will deny me three times. And he went out, and wept bitterly.

Luke 22:44

And he was in agony, and prayed more earnestly. And his sweat was like great drops of blood falling to the ground.

Acts 11:23

When he had come, and had seen the grace of God, he rejoiced; and he exhorted them all to remain, with purpose of heart, faithful to the Lord.

Romans 1:12

that is, that I may both give and receive com fort, while I am among you, through our common faith.

2 Corinthians 1:14

as some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 2:3-4

And I wrote to you this very thing, that, on coming to you, I might not have sorrow from those from whom I ought to receive joy; because I have confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

2 Corinthians 2:9

For I wrote to you for this purpose also, that I might have a sure proof from you, whether you are obedient in all things.

2 Corinthians 5:2

For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house that is from heaven,

2 Corinthians 7:10-11

For godly sorrow works repentance not to be regretted, which leads to salvation: but the sorrow of the world works death.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who put the same earnest care for you in the heart of Titus:

Philippians 1:20

according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be ashamed, but with all boldness, as at all times, so even now, Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.

Colossians 2:5

For, though I am absent in flesh, yet I am present with you in spirit, rejoicing to behold your order, and the firmness of your faith in Christ.

1 Thessalonians 3:6

But now, since Timothy has come to us from you, and has told us the good news of your faith and love, and that you have a good remembrance of us at all times, greatly desiring to see us, as indeed we desire to see you,

1 Thessalonians 3:8

for now we live, if you stand firm in the Lord.

Hebrews 2:1

Therefore, we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest we let them glide away.

James 4:9-10

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to sorrow.

James 5:17

Elijah was a man with passions like our own; and he earnestly prayed that it might not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.

2 John 1:4

I rejoiced greatly because I found some of your children walking in the truth, as we received commandment from the Father.

Jude 1:3

Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain