Parallel Verses

King James Version

And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

New American Standard Bible

I give my opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it.

Holman Bible

Now I am giving an opinion on this because it is profitable for you, who a year ago began not only to do something but also to desire it.

International Standard Version

I am giving you my opinion on this matter because it will be helpful to you. Last year you were not only willing to do something, but had already started to do it.

A Conservative Version

And in this I give judgment, for this is expedient for you who earlier began, from a year ago, not only the doing but also the intending.

American Standard Version

And herein I give my judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.

Amplified

I give you my opinion in this matter: this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to take action [to help the believers in Jerusalem], but also [the first] to desire to do it.

An Understandable Version

Now here is my advice on what is best to do in this matter: Since you were the first ones to begin [taking up a collection] a year ago, [now you should] not only be doing something [about it], but [you should continue] wanting to do something [as well].

Anderson New Testament

And I give my judgment in this matter; for this is profitable for you, who began not only to do, but to show a willing mind, a year ago.

Bible in Basic English

And in this I give my opinion: for it is to your profit, who were the first to make a start a year before, not only to do this, but to make clear that your minds were more than ready to do it.

Common New Testament

And in this matter I give my advice: it is best for you now to complete what a year ago you began not only to do but to desire.

Daniel Mace New Testament

in this I only advise you: it being for your credit, since you have not only begun to execute it, but you were the first that form'd the design a year ago.

Darby Translation

And I give my opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.

Godbey New Testament

And herein I give my judgement: for this is profitable to you, who not only began to do, but to be anxious, a year ago:

Goodspeed New Testament

But I will tell you what I think about it. For this is the best way to deal with you, for you were the first not only to do anything about this, but to want to do anything, and that was last year.

John Wesley New Testament

And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun a year ago, not only to do, but also to do it willingly.

Julia Smith Translation

And in this I give an opinion: for this is profitable to you, which no only to do, but to will, ye began before from last year.

King James 2000

And in this I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to desire a year ago.

Lexham Expanded Bible

And I am giving an opinion in this [matter], because this is profitable for you who not only began previously, a year ago, to do [something], but also to want [to do it].

Modern King James verseion

And in this I give my judgment; for this is profitable for you, who began before, not only to do, but also to be willing a year ago.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I give counsel hereto: For this is expedient for you, which began - not to do only, but also to will - a year ago.

Moffatt New Testament

But I will tell you what I think about it; it is to your interest to go on with this enterprise, for you started it last year, you were the first not merely to do anything but to want to do anything.

Montgomery New Testament

And I will give you my opinion in this matter; for this offering is fitting in your case, considering that you made a beginning before others, not only in the willingness to do something but also in actually doing something a year ago.

NET Bible

So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you made a good start last year both in your giving and your desire to give,

New Heart English Bible

I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.

Noyes New Testament

And I only give an opinion in this matter. For this is expedient for you, who began before others, not only to do, but also to be willing, a year ago.

Sawyer New Testament

And in this case I give an opinion; for this is expedient for you, who began before to act in this matter and to act willingly a year ago.

The Emphasized Bible

And, a judgment, herein, do I give, - for, this, unto you, is profitable, - who, indeed, not only of the doing, but of the desiring, made for yourselves a beginning a year ago; -

Thomas Haweis New Testament

And in this I give my opinion: for this is expedient for you, who have before begun not only to do, but also to be willing a year ago.

Twentieth Century New Testament

I am only making suggestions on this matter; for this is the best course for you, since you were a year before others, not only in taking action, but also in showing your readiness to do so.

Webster

And in this I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

Weymouth New Testament

But in this matter I give you an opinion; for my doing this helps forward your own intentions, seeing that not only have you begun operations, but a year ago you already had the desire to do so.

Williams New Testament

Now I will give you my opinion on this matter. For this is for your interest, because you were not only the first to do anything about it, but the first to want to do so; you started it a year ago.

World English Bible

I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.

Worrell New Testament

And I give my judgment in this; for this is profitable for you, who, indeed, began before others, a year ago, not only to do, but also to will.

Worsley New Testament

And herein I give my opinion: for this is to your advantage, who not only began to act, but also to be forward to it above a year ago.

Youngs Literal Translation

and an opinion in this do I give: for this to you is expedient, who not only to do, but also to will, did begin before -- a year ago,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

my advice
γνώμη 
Gnome 
judgment, mind, purpose 9, advice, will, agree 9
Usage: 9

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

προενάρχομαι 
Proenarchomai 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be forward
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

References

Verse Info

Context Readings

Generosity In Giving

9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich. 10 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. 11 Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.


Cross References

1 Corinthians 7:25

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

2 Corinthians 9:2

For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

1 Corinthians 7:40

But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

Proverbs 19:17

He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

1 Timothy 6:18-19

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Hebrews 13:16

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Matthew 10:42

And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

John 11:50

Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

John 16:7

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

John 18:14

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

1 Corinthians 6:12

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

1 Corinthians 10:23

All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

1 Corinthians 16:2

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

2 Corinthians 8:8

I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

2 Corinthians 12:1

It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.

Philippians 4:17

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

James 2:15-16

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain