Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But thanks [be] to God, who has put in the heart of Titus the same devotion {on your behalf},

New American Standard Bible

But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

King James Version

But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

Holman Bible

Thanks be to God who put the same concern for you into the heart of Titus.

International Standard Version

But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.

A Conservative Version

But thanks to God who gives the same eagerness for you in the heart of Titus.

American Standard Version

But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.

Amplified

But thanks be to God who puts the same genuine concern for you in the heart of Titus.

An Understandable Version

But I thank God for putting the same concern [that I have] for you in the heart of Titus.

Anderson New Testament

But thanks be to God, who put the same earnest care for you in the heart of Titus:

Bible in Basic English

But praise be to God, who puts the same care for you into the heart of Titus.

Common New Testament

But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

Daniel Mace New Testament

But thanks be to God, who disposed Titus to be so industrious for you.

Darby Translation

But thanks be to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.

Godbey New Testament

But thanks be unto God, who gives this same enthusiasm in your behalf in the heart of Titus;

Goodspeed New Testament

Thank God, he puts the same devotion to you that I feel into Titus' heart,

John Wesley New Testament

But thanks be to God, who put the same diligent care for you in the heart of Titus.

Julia Smith Translation

And grace to God, having given the same care for you in the heart of Titus.

King James 2000

But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.

Modern King James verseion

But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thanks be unto God, which put in the heart of Titus the same good mind toward you.

Moffatt New Testament

Thanks be to God who has inspired Titus with an interest in you equal to my own;

Montgomery New Testament

But thanks be to God who has inspired in the heart of Titus the same zeal on your behalf that I have.

NET Bible

But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,

New Heart English Bible

But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

Noyes New Testament

But thanks be to God, who put the same earnest care for you into the heart of Titus;

Sawyer New Testament

But thanks be to God, who put this care for you into the heart of Titus,

The Emphasized Bible

Thanks, however, unto God! - who is putting the same earnestness in your behalf in the heart of Titus,

Thomas Haweis New Testament

But thanks be to God, who put the same solicitude for you into the heart of Titus.

Twentieth Century New Testament

I thank God for inspiring Titus with the same keen interest in your welfare that I have;

Webster

But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.

Weymouth New Testament

But thanks be to God that He inspires the heart of Titus with the same deep interest in you;

Williams New Testament

But thanks be to God, who kindles in the heart of Titus the same enthusiasm for you that I have;

World English Bible

But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

Worrell New Testament

But thanks be to God Who putteth the same diligence for you into the heart of Titus.

Worsley New Testament

But thanks be to God, who put the same concern for you into the heart of Titus:

Youngs Literal Translation

And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

χάρις 
Charis 
Usage: 151

be to God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

put
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

the same

Usage: 0

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

of Titus
Τίτος 
Titos 
Usage: 13

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Prayers for 2 Corinthians 8:16

Context Readings

Arrangements For Administering The Corinthians' Gift

15 just as it is written, "The [one] who [gathered] much did not have too much, and the [one] who [gathered] little did not have too little." 16 But thanks [be] to God, who has put in the heart of Titus the same devotion {on your behalf}, 17 because he not only welcomed our request, but being very earnest, by his own choice he went out to you.


Cross References

Revelation 17:17

For God put into their hearts to carry out his purpose and to make {a unanimous decision} and to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.

Ezra 7:27

Blessed be Yahweh the God of our ancestors, who put this in the heart of the king to glorify the house of Yahweh in Jerusalem

Nehemiah 2:12

I got up during the night, I and a few men with me. I did not tell anybody what my God put in my heart to do for Jerusalem. No animal [was] with me except the animal that I was riding on.

Jeremiah 31:31

Look, [the] days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will {make} a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Jeremiah 32:40

And I will {make} with them {an everlasting covenant} that I will not turn away from them, my doing good [to] them, and my reverence I will put in their hearts so that [they will] not turn aside from me.

2 Corinthians 2:13-14

I did not experience rest in my spirit, [because] I did not find Titus my brother, but saying farewell to them, I departed for Macedonia.

2 Corinthians 7:7

and not only by his coming, but also by the comfort [with] which he was comforted among you, [because he] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

2 Corinthians 7:12

Consequently, even if I wrote to you, it was not because of the one who did wrong or because of the one who had been wronged, but in order that your diligence {on our behalf} might be revealed to you before God.

Philippians 2:20

For I have no one like-minded who [will] sincerely be concerned about {your circumstances}.

Colossians 3:17

and everything {whatever} you do in word or in deed, giving thanks [for] all [things] in the name of the Lord Jesus to God the Father through him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain