Parallel Verses

Common New Testament

We intend that no one should blame us about this liberal gift which we are administering,

New American Standard Bible

taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;

King James Version

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

Holman Bible

We are taking this precaution so no one can criticize us about this large sum administered by us.

International Standard Version

We are trying to avoid any criticism of the way we are administering this great undertaking.

A Conservative Version

Arranging this lest any man may criticize us in this bounty administered by us,

American Standard Version

Avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:

Amplified

We are taking precaution so that no one will [find anything with which to] discredit us in our administration of this generous gift.

An Understandable Version

[We made this arrangement] to avoid anyone blaming us for the way we handled this generous gift.

Anderson New Testament

being careful for this that no one shall blame us in this abundance, which is ministered by us;

Bible in Basic English

And so that no man might be able to say anything against us in the business of this giving which has been put into our hands:

Daniel Mace New Testament

this I did, to prevent any suspicion that might be rais'd from my having the management of so great a sum:

Darby Translation

avoiding this, that any one should blame us in this abundance which is administered by us;

Godbey New Testament

and avoiding this, lest any one may blame us in this benefaction administered by us:

Goodspeed New Testament

I mean to have no one able to find any fault with the way I handle this munificence.

John Wesley New Testament

and for the declaration of our ready mind) Avoiding this, lest any one should blame us in this abundance, which is administred by us.

Julia Smith Translation

Prepared for this, lest any blame us in this abundance served by us:

King James 2000

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

Lexham Expanded Bible

[We are] trying to avoid this, lest anyone should find fault with us in this abundant gift that is being administered by us.

Modern King James verseion

avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this we eschew, that any man should rebuke us in this plenteous distribution that is ministered by us,

Moffatt New Testament

for I want to take precautions against any risk of suspicion in connection with the administration of this charity;

Montgomery New Testament

because I am on my guard in this, that no one should blame me, in respect to this bounty which I am administering.

NET Bible

We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.

New Heart English Bible

We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.

Noyes New Testament

since we are careful of this, that no one should blame us in our management of this abundant liberality;

Sawyer New Testament

guarding against this, that no one may blame us in this abundance administered by us;

The Emphasized Bible

Arranging this - lest anyone, upon us, should cast blame, in this munificence which is being ministered by us;

Thomas Haweis New Testament

Avoiding this, that no man should lay any blame to us in this abundance which is administered by us:

Twentieth Century New Testament

What we are specially guarding against is that any fault should be found with us in regard to our administration of this charitable fund;

Webster

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

Weymouth New Testament

For against one thing we are on our guard--I mean against blame being thrown upon us in respect to these large and liberal contributions which are under our charge.

Williams New Testament

I am arranging it so that no one can blame me in the matter of this munificent fund that is being handled by me.

World English Bible

We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.

Worrell New Testament

avoiding this, that no one should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us;

Worsley New Testament

hereby taking care that no one might blame us in the disposal of this large sum which is administered by us:

Youngs Literal Translation

avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
στέλλω 
Stello 
Usage: 2

τοῦτο 
Touto 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 232
Usage: 258

that no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

μωμάομαι 
Momaomai 
Usage: 2

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἁδρότης 
Hadrotes 
Usage: 1

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Arrangements For Administering The Corinthians' Gift

19 and not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us in this gracious work which we are carrying on, for the glory of the Lord himself and to show our good will. 20 We intend that no one should blame us about this liberal gift which we are administering, 21 for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.


Cross References

Matthew 10:16

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.

Romans 14:16

So do not let your good be spoken of as evil.

1 Corinthians 16:3

And when I arrive, I will send those whom you approve with letters to carry your gift to Jerusalem.

2 Corinthians 11:12

And what I am doing, I will also continue to do, in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things of which they boast.

Ephesians 5:15

Be careful, then, how you walk, not as unwise men, but as wise,

1 Thessalonians 5:22

Abstain from every form of evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain