Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

(I bear them witness) yea, and beyond their power:

New American Standard Bible

For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,

King James Version

For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;

Holman Bible

I testify that, on their own, according to their ability and beyond their ability,

International Standard Version

I can testify that by their own free will they have given to the utmost of their ability, yes, even beyond their ability.

A Conservative Version

so that according to their ability, I testify, and beyond their ability, willingly,

American Standard Version

For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,

Amplified

For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,

An Understandable Version

For I testify that they gave [financial help] to the full limit of their ability, yes and even beyond it. [And they did this] entirely on their own,

Anderson New Testament

for I testify that according to their power, and beyond their power, they gave voluntarily,

Bible in Basic English

For I give them witness, that as they were able, and even more than they were able, they gave from the impulse of their hearts,

Common New Testament

For I testify that according to their ability, and even beyond their ability, they gave of their own free will,

Darby Translation

For according to their power, I bear witness, and beyond their power, they were willing of their own accord,

Godbey New Testament

Because I witness, that according to their ability, and beyond their ability they were anxious,

Goodspeed New Testament

For they have given to the utmost of their ability, as I can bear them witness, and beyond it,

John Wesley New Testament

That to their power, I testify, and beyond their power, they were willing of themselves,

Julia Smith Translation

For according to power, I testify, and above power chosen voluntarily;

King James 2000

For to their ability, I bear record, yea, and beyond their ability they were willing of themselves;

Lexham Expanded Bible

I testify that [they gave] according to [their] ability, and beyond [their] ability, by their own choice,

Modern King James verseion

For I testify that according to their ability, and beyond their ability; they gave willingly;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For to their powers - I bear them record - yea and beyond their power, they were willing of their own accord,

Moffatt New Testament

I can testify that up to their means, aye and beyond their means, they have given ??4 begging me of their own accord, most urgently, for the favour of contributing to the support of the saints.

Montgomery New Testament

For I can testify that according to their ability, and even beyond their ability, of their own free will, too, they have given help.

NET Bible

For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily,

New Heart English Bible

For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,

Noyes New Testament

for according to their power, I bear witness, and beyond their power, they gave of their own accord,

Sawyer New Testament

For according to their ability, I testify, and beyond their ability, of their own accord,

The Emphasized Bible

That, according to power, I bear witness, and beyond power, of their own accord, they acted , -

Thomas Haweis New Testament

For unto their power, I bear them witness, and above their power, they were voluntarily ready [to give]:

Twentieth Century New Testament

I can bear witness that to the full extent of their power, and even beyond their power, spontaneously,

Webster

For to their power, I bear testimony, and even beyond their power, they were willing of themselves;

Weymouth New Testament

For I can testify that to the utmost of their power, and even beyond their power, they have of their own free will given help.

Williams New Testament

For they have given, I can testify, to the utmost of their ability, and even beyond their ability. Of their own accord,

World English Bible

For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,

Worrell New Testament

For, according to their power, I bear witness, and beyond their power, they gave of their own accord;

Worsley New Testament

For to their power, I bear them witness, yea and beyond their power, they contributed of their own accord:

Youngs Literal Translation

because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

to
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

δύναμις 
Dunamis 
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95
Usage: 95

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

yea, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Context Readings

Generosity In Giving

2 who tho' labouring under great trial of affliction, and extreme poverty, have notwithstanding with exceeding cheerfulness contributed very liberally: being forward of themselves to the utmost of their power, 3 (I bear them witness) yea, and beyond their power: 4 earnestly intreating me to take the gift, and the charge of conveying it to the converts at Jerusalem:


Cross References

1 Corinthians 16:2

every sabbath-day let every one of you set apart something of what he has happily gain'd, for the common treasury, that there may be no collection when I come.

1 Corinthians 16:2

every sabbath-day let every one of you set apart something of what he has happily gain'd, for the common treasury, that there may be no collection when I come.

1 Corinthians 16:2-17

every sabbath-day let every one of you set apart something of what he has happily gain'd, for the common treasury, that there may be no collection when I come.

1 Corinthians 16:2

every sabbath-day let every one of you set apart something of what he has happily gain'd, for the common treasury, that there may be no collection when I come.

Mark 14:8

she has done what she could: she has perfum'd my body previously to my burial.

Acts 11:29

then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,

Romans 10:2

for I bear them witness, that they have a zeal for God, but not guided by true knowledge.

1 Corinthians 9:17

now if I do this willingly, I have a reward: but if against my will, it is a dispensation of trust which must be discharged.

2 Corinthians 8:11-12

Pray then, dispatch this affair; as you readily undertook it, as readily perform it, to the best of your abilities.

2 Corinthians 8:16-17

But thanks be to God, who disposed Titus to be so industrious for you.

2 Corinthians 9:6-7

remember, " he who sows sparingly, shall reap also sparingly: and he who sows bountifully, shall reap also bountifully."

Galatians 4:15

what benedictions did you then pour out upon me! for I bear you witness, that, had it been practicable, you would have pulled out your very eyes, and given them to me.

Philippians 2:13

for it is God that influences your desires and endeavours, out of his benevolence to you.

Colossians 4:13

the whole will of God. for I can witness for him, that he is ardently concern'd for you, and the christians of Laodicea,

1 Thessalonians 2:8

Our affection therefore to you being so great, we were as ready to give our lives for you, as we were to communicate the divine gospel to you, so much did you engage our love.

1 Peter 4:11

let a speaker deliver nothing but what is agreeable to the divine oracles: and let him that attends the poor, be active in proportion to the strength God has given him. amen.

1 Peter 5:2

to exhort you to feed the flock of God, which is among you: to take care of it, voluntarily, without reluctance, not from any view to sordid gain, but out of real affection;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain