Parallel Verses
Worrell New Testament
But, as ye abound in everything??n faith, and speech, and knowledge, and all diligence, and in your love to us??ee that ye abound in this grace also.
New American Standard Bible
But just as you
King James Version
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Holman Bible
Now as you excel in everything—faith, speech, knowledge,
International Standard Version
Indeed, the more your faith, speech, knowledge, enthusiasm, and love for us increase, the more we want you to be rich in this work of kindness.
A Conservative Version
But as ye abound in everything, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, be that ye may also abound in this kindness.
American Standard Version
But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us,'see that ye abound in this grace also.
Amplified
But just as you excel in everything, [and lead the way] in faith, in speech, in knowledge, in genuine concern, and in your love for us, see that you excel in this gracious work [of giving] also.
An Understandable Version
But just as you excel in everything [else]; in your faith, in your speaking; in your knowledge [Note: Possibly these refer to spiritual gifts. See I Cor. 12:8-10], in your eagerness [to serve], and in your love for us, now you people should also excel in this favorable work [i.e., of giving financial help to needy people].
Anderson New Testament
Now as you excel in every thing, in faith, and in speech, and in knowledge, and in all diligence, and in your love for us, see that you excel in this gift also.
Bible in Basic English
And that as you are full of every good thing, of faith, of the word, of knowledge, of a ready mind, and of love to us, so you may be full of this grace in the same way.
Common New Testament
But as you excel in everythingin faith, in utterance, in knowledge, in all earnestness, and in your love for ussee that you excel in this work of grace also.
Daniel Mace New Testament
that as you excel in every thing, in faith, in language, mystical knowledge, in all virtue, and in your affection to us; I hope you will excel too in this charitable disposition.
Darby Translation
but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.
Godbey New Testament
But as in every thing you abound, in faith, and in word, and knowledge, and in all zeal, and in divine love from you in us, that you may also abound in this philanthropy.
Goodspeed New Testament
Just as you excel in everything else??aith, expression, knowledge, perfect devotion, and the love we have awakened in you??ou must excel in this generous undertaking too.
John Wesley New Testament
Therefore as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Julia Smith Translation
But as ye abound in everything, in faith, and in word, and in knowledge, and in all care, and in love from you to us, that also ye abound in this grace.
King James 2000
Therefore, as you abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that you abound in this grace also.
Lexham Expanded Bible
But just as you excel in everything--in faith and in speaking and in knowledge and with all diligence and in the love from us [that is] in you--so may you excel in this grace also.
Modern King James verseion
But even as you abound in everything, in faith, and in word, and in knowledge, and in all earnestness, and in your love to us; you should abound in this grace also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, as ye are rich in all parts, in faith, in word, in knowledge, in all ferventness, and in love, which ye have to us: even so see that ye be plenteous in this benevolence.
Moffatt New Testament
Now then, you are to the front in everything, in faith, in utterance, in knowledge, in all zeal, and in love for us ??do come to the front in this gracious enterprise as well.
Montgomery New Testament
Now then, as you excel in everything, in faith and utterance and knowledge and all zeal and in your love to me, see to it that you excel in this grace also.
NET Bible
But as you excel in everything -- in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you -- make sure that you excel in this act of kindness too.
New Heart English Bible
But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in the love from us that is in you, see that you also abound in this grace.
Noyes New Testament
But as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this exercise of liberality also.
Sawyer New Testament
But as you abound in every thing, in faith, and speech, and knowledge, and in all diligence, and in your love for us, [we desire] that you may abound in this grace also.
The Emphasized Bible
But, just as, in everything, ye superabound, - in faith, and discourse, and knowledge, and all earnestness, and in the love among you which proceedeth from us, in order that, in this favour also, ye would superabound.
Thomas Haweis New Testament
So as ye abound in every thing, in faith, and elocution, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Twentieth Century New Testament
And, remembering how you excel in everything--in faith, in teaching, in knowledge, in unfailing earnestness, and in the affection that we have awakened in you--I ask you to excel also in this expression of your love.
Webster
Therefore, as ye abound in every thing, in faith and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Weymouth New Testament
Yes, just as you are already very rich in faith, readiness of speech, knowledge, unwearied zeal, and in the love that is in you, implanted by us, see to it that this grace of liberal giving also flourishes in you.
Williams New Testament
Yes, just as you are growing rich in everything else, in faith, expression, knowledge, perfect enthusiasm, and the love inspired in you by us, you must see to it that you grow rich in this gracious contribution too.
World English Bible
But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.
Worsley New Testament
And as ye abound in every other grace, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, that ye may abound in this grace also.
Youngs Literal Translation
but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;
Themes
Christian conduct » Abounding in the work of the lord
Diligence » Saints should abound in
Christ, our example » Conformity to, required in » Benevolence
Faith » Saints should » Abound in
Fruit, spiritual » Conditions of fruit-bearing » Christian graces exemplify
Liberality » Should be exercised » Abundantly
Love to man » Saints should » Provoke each other to
Ministers » Their people are bound, to » Love them
The poor » Care for » Should be urged
Spiritual » Transformation characters transformed by conversion » Utterance
Tact » Paul » In stimulating benevolent giving
religious Testimony » Encouraged examples of » Spiritual utterance given to aid in
Topics
Interlinear
Alla
Perisseuo
περισσεύω
Perisseuo
abound, abundance, remain, exceed, increase, be left, redound,
Usage: 31
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pas
Pistis
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Pas
Spoude
Houtos
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 8:7
Verse Info
Context Readings
Generosity In Giving
6 so that we exhorted Titus that, as he began before, so also he would finish in you this same grace also. 7 But, as ye abound in everything??n faith, and speech, and knowledge, and all diligence, and in your love to us??ee that ye abound in this grace also. 8 I am not speaking by way of command; but as proving, through the diligence of others, the sincerity of your love.
Cross References
2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you; that ye, always having all sufficiency in every thing, may abound to every good work:
1 Corinthians 1:5
that in everything ye were enriched in Him, in all speech and all knowledge;
Romans 15:14
And I myself also have become persuaded of you, my brethren, that ye yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
1 Corinthians 4:7
For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it?
1 Corinthians 8:1-2
Now, concerning the things sacrificed to idols, we know because we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
1 Corinthians 12:13
for, indeed, in one Spirit were we all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.
1 Corinthians 13:2
And, if I have the gift of prophecy, and know all the mysteries and all knowledge; and, if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing,
1 Corinthians 13:8
Love never fails; but whether there be prophecies, they will be done away; whether there be tongues, they will cease; whether there be knowledge, it will be done away.
1 Corinthians 14:12
So also ye, since ye are eager for spiritual gifts, seek that ye may abound in them with a view to the edification of the assembly.
2 Corinthians 7:7
and not by his coming only, but also by the consolation with which he was consoled over you; rehearsing to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more:
2 Corinthians 8:6
so that we exhorted Titus that, as he began before, so also he would finish in you this same grace also.
2 Corinthians 9:14
they also, with supplication for you, longing after you on account of the exceeding grace of God upon you.
Ephesians 4:29
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but whatever is good for the supplying of the need, that it may give grace to those who hear.
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all discernment;
Philippians 1:11
being filled with the fruit of righteousness, which is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
1 Thessalonians 4:9-10
But concerning brotherly love, ye have no need that one write to you; for ye yourselves are taught by God to love one another;
2 Thessalonians 1:3
We ought to thank God always for you, brethren, as it is meet, because your faith is growing exceedingly, and the love of each one of you abounds toward one another;
2 Timothy 2:1
Do you, therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Hebrews 12:28
Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may serve God acceptably, with reverence and godly fear;
1 Peter 1:22
Having purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart earnestly;
2 Peter 1:5-8
and, even for this very reason, adding all diligence, in your faith supply virtue; and in virtue, knowledge;
2 Peter 3:18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever.
Revelation 3:17
Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing'; and do not know that you are the wretched one, and pitiable, and poor, and blind, and naked!