Parallel Verses

Darby Translation

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that ye by his poverty might be enriched.

New American Standard Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.

King James Version

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Holman Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ: Though He was rich, for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich.

International Standard Version

For you know the grace of our Lord Jesus, the Messiah. Although he was rich, for your sakes he became poor, so that you, through his poverty, might become rich.

A Conservative Version

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich he became poor for your sakes, so that by that man's poverty ye might become rich.

American Standard Version

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.

Amplified

For you are becoming progressively acquainted with and recognizing more strongly and clearly the grace of our Lord Jesus Christ (His kindness, His gracious generosity, His undeserved favor and spiritual blessing), [in] that though He was [so very] rich, yet for your sakes He became [so very] poor, in order that by His poverty you might become enriched (abundantly supplied).

An Understandable Version

For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich.

Anderson New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet, for your sakes, he became poor, that you, through his poverty, might become rich.

Bible in Basic English

For you see the grace of our Lord Jesus Christ, how though he had wealth, he became poor on your account, so that through his need you might have wealth.

Common New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that through his poverty you might become rich.

Daniel Mace New Testament

for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.

Godbey New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, being rich, for your sakes he became poor, that you through his poverty might be made rich.

Goodspeed New Testament

You know how gracious the Lord Jesus Christ was. Though he was rich, he became poor for your sake, in order that by his poverty you might become rich.

John Wesley New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Jubilee 2000 Bible

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor that ye through his poverty might be enriched.

Julia Smith Translation

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for you he was in a state of beggary, being rich; that ye in his poverty might be rich.

King James 2000

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might be rich.

Lexham Expanded Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that [although he] was rich, for your sake he became poor, in order that you, by his poverty, may become rich.

Modern King James verseion

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich, for your sakes He became poor, in order that you might be made rich through His poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye know the liberality of our Lord Jesus Christ, which though he were rich, yet for your sakes became poor: that ye through his poverty might be made rich.

Moffatt New Testament

(You know how gracious our Lord Jesus Christ was; rich though he was, he became poor for the sake of you, that by his poverty you might be rich.)

Montgomery New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, how though he was rich, for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

NET Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.

New Heart English Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

Noyes New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Sawyer New Testament

for you know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he became poor, though rich, that you by his poverty might be rich.

The Emphasized Bible

For ye are taking knowledge of the favour of our Lord Jesus Christ, - how that, for your sakes, he became destitute - although he was, rich, in order that, ye, by his destitution, might be enriched.

Thomas Haweis New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sake he became poor though he was rich, that ye by his poverty should be made rich.

Twentieth Century New Testament

For you do not forget the loving-kindness of our Lord Jesus Christ--how that for your sakes, although he was rich, he became poor, so that you also might become rich through his poverty.

Webster

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Weymouth New Testament

For you know the condescending goodness of our Lord Jesus Christ--how for your sakes He became poor, though He was rich, in order that you through His poverty might grow rich.

Williams New Testament

For by experience you know the unmerited favor shown by our Lord Jesus Christ; that although He was rich, yet for your sakes He became poor, in order that by His poverty you might become rich.

World English Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

Worrell New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich, for your sakes He became poor, that ye through His poverty might become rich.

Worsley New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, that ye by his poverty might be rich.

Youngs Literal Translation

for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor -- being rich, that ye by that poverty may become rich.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ὅτι 
Hoti 
ἵνα 
Hina 
Usage: 764
Usage: 472

though he was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πτωχεύω 
Ptocheuo 
Usage: 1

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

πτωχεία 
Ptocheia 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 8:9

Images 2 Corinthians 8:9

Prayers for 2 Corinthians 8:9

Context Readings

Generosity In Giving

8 I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love. 9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that ye by his poverty might be enriched. 10 And I give my opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.


Cross References

Matthew 20:28

as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.

Philippians 2:6-8

who, subsisting in the form of God, did not esteem it an object of rapine to be on an equality with God;

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;

Romans 5:8

but God commends his love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

2 Corinthians 6:10

as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.

John 1:1-4

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Romans 5:20-21

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Romans 8:32

He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?

1 Corinthians 15:47

the first man out of the earth, made of dust; the second man, out of heaven.

2 Corinthians 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

Ephesians 3:8

To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

Luke 2:7

and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.

Colossians 1:24

Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tribulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;

Hebrews 1:2

at the end of these days has spoken to us in the person of the Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds;

Hebrews 1:6-14

and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.

Psalm 102:25-27

Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:

Isaiah 53:2

For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Isaiah 62:1

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.

Isaiah 65:8

Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

Matthew 8:20

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.

Matthew 17:27

But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.

Mark 6:3

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.

Luke 8:3

and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance.

Luke 9:58

And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.

Luke 16:11

If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?

John 1:10

He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.

John 1:17

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

John 12:30

Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.

John 16:15

All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce it to you.

John 17:19

and I sanctify myself for them, that they also may be sanctified by truth.

Romans 11:12

But if their fall be the world's wealth, and their loss the wealth of the nations, how much rather their fulness?

1 Corinthians 1:4

I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus;

1 Corinthians 3:21-22

So that let no one boast in men; for all things are yours.

Ephesians 2:7

that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.

Ephesians 3:19

and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.

Colossians 1:16-17

because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.

1 Timothy 6:18

to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate of their substance,

James 2:5

Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?

Revelation 3:18

I counsel thee to buy of me gold purified by fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness may not be made manifest; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.

Revelation 21:7

He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain