Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you,
New American Standard Bible
For
King James Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Holman Bible
Now concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
International Standard Version
I do not need to write to you any further about the ministry to the saints.
A Conservative Version
For indeed it is superfluous for me to write to you about the service for the sanctified.
American Standard Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Amplified
Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem];
An Understandable Version
Now it is unnecessary for me to write you about this service to God's holy people [in Jerusalem, who were in need].
Anderson New Testament
For of the relief which is for the saints, it is needless for me to write to you.
Bible in Basic English
But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
Common New Testament
Now it is superfluous for me to write to you about the offering for the saints,
Daniel Mace New Testament
As to the relief of the converts, it is superfluous for me to write to you.
Darby Translation
For concerning the ministration which is for the saints, it is superfluous my writing to you.
Godbey New Testament
For indeed concerning the ministry which is to the saints, it is superfluous for me to write to you.
Goodspeed New Testament
It is really unnecessary for me to write to you about this fund for your fellow-Christians,
John Wesley New Testament
For concerning the ministring to the saints, it is superfluous for me to write to you.
Julia Smith Translation
For truly, concerning the service to the holy ones, it is superfluous for me to write to you:
King James 2000
For concerning the ministering to the saints, it is unnecessary for me to write to you:
Lexham Expanded Bible
For it is unnecessary for me to write to you concerning the ministry to the saints,
Modern King James verseion
For indeed regarding the ministry to the saints, it is not necessary for me to write to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of the ministering to the saints, it is but superfluous for me to write unto you:
Moffatt New Testament
Indeed it is quite superfluous for me to be writing to you about this charitable service to the saints;
Montgomery New Testament
It is indeed unnecessary for me to write you in regard to the ministration to the saints at Jerusalem,
NET Bible
For it is not necessary for me to write you about this service to the saints,
New Heart English Bible
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
Noyes New Testament
For concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you.
Sawyer New Testament
For concerning the service for the saints it is superfluous for me to write to you;
The Emphasized Bible
For, indeed, concerning the ministry which is for the saints, it is, superfluous for me, to be writing to you;
Thomas Haweis New Testament
NOW concerning the contribution for the saints, it is superfluous for me to write unto you.
Twentieth Century New Testament
With reference, indeed, to the Fund for your fellow-Christians, it is quite superfluous for me to say anything to you.
Webster
For as concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Weymouth New Testament
As to the services which are being rendered to God's people, it is really unnecessary for me to write to you.
Williams New Testament
It is really superfluous for me to write to you about this service which is being rendered to God's people,
World English Bible
It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
Worrell New Testament
For, respecting the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
Worsley New Testament
Now concerning the relief intended for the saints, it is superfluous for me to write to you:
Themes
Alms » Instances of giving » The early Christians
Interlinear
Perissos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 9:1
Verse Info
Context Readings
God Loves A Cheerful Giver
1 For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you, 2 for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,
Cross References
Genesis 27:42
And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, 'Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee -- to slay thee;
1 Samuel 20:23
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah is between me and thee -- unto the age.'
2 Kings 22:18
And unto the king of Judah, who is sending you to seek Jehovah, thus do ye say unto him, Thus said Jehovah, God of Israel, The words that thou hast heard --
Job 37:23
The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
Psalm 45:1
To the Overseer. -- 'On the Lilies.' -- By sons of Korah. -- An Instruction. -- A song of loves. My heart hath indited a good thing, I am telling my works to a king, My tongue is the pen of a speedy writer.
Matthew 22:31
'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,
Romans 11:28
As regards, indeed, the good tidings, they are enemies on your account; and as regards the choice -- beloved on account of the fathers;
2 Corinthians 8:4-15
with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,
2 Corinthians 9:12-14
because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,
Galatians 2:10
only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.
Galatians 6:10
therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.
Philippians 3:5-6
circumcision on the eighth day! of the race of Israel! of the tribe of Benjamin! a Hebrew of Hebrews! according to law a Pharisee!
1 Thessalonians 4:9-10
And concerning the brotherly love, ye have no need of my writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,
1 Thessalonians 5:1
And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
1 John 2:27
and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.