Parallel Verses
Darby Translation
and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God which is upon you.
New American Standard Bible
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.
King James Version
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
Holman Bible
And they will have deep affection for
International Standard Version
And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.
A Conservative Version
and by their supplication about you, yearning for you because of the transcending grace of God in you.
American Standard Version
while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.
Amplified
and they also long for you while they pray on your behalf, because of the surpassing measure of God’s grace [His undeserved favor, mercy, and blessing which is revealed] in you.
An Understandable Version
And when they see the outstanding [evidence of] God's favor in you, they will pray for you with deep affection [or, "will long to see you"].
Anderson New Testament
and in their prayer for you, since they have strong affection for you on account of the eminent grace of God that is in you.
Bible in Basic English
While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.
Common New Testament
while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God in you.
Daniel Mace New Testament
and you will have the advantage of their earnest prayers, for the exceeding favour God has bestowed upon them by you:
Godbey New Testament
and through their prayer in your behalf, earnestly longing to see you on account of the grace of God superabounding unto you.
Goodspeed New Testament
then they will long for you and pray for you, because of the extraordinary favor God has shown you.
John Wesley New Testament
And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God, which is in you.
Julia Smith Translation
And by their prayer for you, longing for you through the exceeding grace of God upon you.
King James 2000
And by their prayer for you, who long after you for the exceeding grace of God in you.
Lexham Expanded Bible
and [they are] longing for you in their prayers for you, because of the surpassing grace of God to you.
Modern King James verseion
and in their prayer for you, who long after you, because of the exceeding grace of God on you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in their prayers to God for you, long after you, for the abundant grace of God given unto you.
Moffatt New Testament
they are drawn to you and pray for you, on account of the surpassing grace which God has shown to you.
Montgomery New Testament
Moreover, in their prayers for you they will be longing after you, because of the exceeding grace of God that is resting upon you.
NET Bible
And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.
New Heart English Bible
while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
Noyes New Testament
while with supplication for you they long after you on account of the exceeding grace of God to you.
Sawyer New Testament
and by their prayer for you, greatly longing for you on account of the abounding grace of God upon you.
The Emphasized Bible
Themselves also, with supplication on your behalf, longing after you, by reason of the surpassing favour of God resting upon you: -
Thomas Haweis New Testament
and with their prayers for you, greatly longing after you, on account of the transcendent grace of God in you.
Twentieth Century New Testament
And they also, in their prayers for you, express their longing to see you, because of the surpassing love of God displayed toward you.
Webster
And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God in you.
Weymouth New Testament
while they themselves also in supplications on your behalf pour out their longing love towards you because of God's surpassing grace which is resting upon you.
Williams New Testament
and so in their prayers for you they will continue longing for you, because of God's surpassing favor shown you.
World English Bible
while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
Worrell New Testament
they also, with supplication for you, longing after you on account of the exceeding grace of God upon you.
Worsley New Testament
And in their prayer for you, who long after you because of the transcendent grace of God towards you.
Youngs Literal Translation
and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;
Interlinear
Huper
διά
Dia
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Humon
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Epipotheo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 9:14
Verse Info
Context Readings
God Loves A Cheerful Giver
13 they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all; 14 and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God which is upon you. 15 Thanks be to God for his unspeakable free gift.
Cross References
2 Samuel 13:29
And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
Ezra 6:8-10
Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.
Psalm 41:1-2
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
Proverbs 11:26
He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Luke 16:9
And I say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.
Romans 1:11
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;
1 Corinthians 1:4-5
I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus;
2 Corinthians 1:11
ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.
2 Corinthians 8:1
But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;
2 Corinthians 8:6-7
So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;
Philippians 1:8
For God is my witness how I long after you all in the bowels of Christ Jesus.
Philippians 2:26
since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
Philippians 4:1
So that, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, thus stand fast in the Lord, beloved.
Philippians 4:18-19
But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things sent from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.
1 Timothy 1:14
But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which is in Christ Jesus.
2 Timothy 1:16-18
The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;