Parallel Verses
Williams New Testament
And God is able to make your every spiritual blessing overflow for you, so that you will always have in every situation an entire sufficiency and so overflow for every good cause;
New American Standard Bible
And
King James Version
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
Holman Bible
And God is able
International Standard Version
Besides, God is able to make every blessing of yours overflow for you, so that in every situation you will always have all you need for any good work.
A Conservative Version
And God is able to abound all grace for you, so that always in everything having all sufficiency, ye may abound for every good work,
American Standard Version
And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
Amplified
And God is able to make all grace [every favor and earthly blessing] come in abundance to you, so that you may always [under all circumstances, regardless of the need] have complete sufficiency in everything [being completely self-sufficient in Him], and have an abundance for every good work and act of charity.
An Understandable Version
And God is able to provide you with abundant gifts, so that you will always have plenty of everything, and that you will also have plenty for doing every good deed.
Anderson New Testament
And God is able to confer every gift upon you abundantly, that you, always having all sufficiency in every thing, may have enough for every good work;
Bible in Basic English
And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:
Common New Testament
And God is able to make all grace abound toward you, so that you, always having all sufficiency in everything, may have an abundance for every good work.
Daniel Mace New Testament
and God is able to make every charitable gift redound to your advantage; that being always sufficiently supply'd in every thing, you may excel in every good work:
Darby Translation
But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
Godbey New Testament
But God is able to make all grace abound unto you; in order that, always having all sufficiency in every thing, you may abound unto every good work: as has been written,
Goodspeed New Testament
God is able to provide you with every blessing in abundance so that you will always have enough for every situation, and ample means for every good enterprise:
John Wesley New Testament
And God is able to make all grace abound toward you, that having always all sufficiency in all things, ye may abound to every good work:
Julia Smith Translation
And God able for all grace to abound in you; having always all sufficiency in everything, ye abound in every good work:
King James 2000
And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
Lexham Expanded Bible
And God is able to cause all grace to abound to you, so that in everything at all times, [because you] have enough of everything, you may overflow in every good work.
Modern King James verseion
And God is able to make all grace abound toward you, that in everything, always having all self-sufficiency, you may abound to every good work;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God is able to make you rich in all grace, that ye in all things having sufficient unto the utmost, may be rich unto all manner good works,
Moffatt New Testament
God is able to bless you with ample means, so that you may always have quite enough for any emergency of your own and ample besides for any kind act to others;
Montgomery New Testament
And God is able to give you an overflowing measure of every grace, so that all your wants of every kind may be supplied at all times, and you may give of your abundance to every good work;
NET Bible
And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good work.
New Heart English Bible
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
Noyes New Testament
And God is able to make every blessing abound toward you, that ye, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work;
Sawyer New Testament
And God is able to make every favor abound to you, that having always every sufficiency in every thing you may abound in every good work;
The Emphasized Bible
Moreover God is able to cause, every gracious gift, to superabound unto you, in order that, having in every thing, at every time, every kind of sufficiency of your own, ye may be superabounding unto every good work;
Thomas Haweis New Testament
And God is able to make all grace abound towards you; that in every case having always all sufficiency, ye may abound unto every good work:
Twentieth Century New Testament
God has power to shower all kinds of blessings upon you, so that, having, under all circumstances and on all occasions, all that you can need, you may be able to shower all kinds of benefits upon others.
Webster
And God is able to make all grace abound towards you; that ye always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
Weymouth New Testament
And God is able to bestow every blessing on you in abundance, so that richly enjoying all sufficiency at all times, you may have ample means for all good works.
World English Bible
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
Worrell New Testament
And God is able to make all grace abound to you; that ye, always having all sufficiency in every thing, may abound to every good work:
Worsley New Testament
And God is able to make all grace abound towards you; that having always all sufficiency in every thing, ye may abound in every good work:
Youngs Literal Translation
and God is able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,
Themes
Ability » God's Ability » To make grace abound
Abundance, spiritual » Abundant joys » Abundant grace
Abundance/bounty » The lord dealing bountifully
Grace » Saints » Abound in gifts of
Liberality » Instances of » Christians » In corinth
Power » Of God » Receive increase of grace by
God, Power of » Saints » Receive increase of grace by
Interlinear
De
Pas
Perisseuo
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Perisseuo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 9:8
Prayers for 2 Corinthians 9:8
Verse Info
Context Readings
God Loves A Cheerful Giver
7 Each must give what he has purposed in his heart to give, not sorrowfully or under compulsion, for it is the happy giver that God loves. 8 And God is able to make your every spiritual blessing overflow for you, so that you will always have in every situation an entire sufficiency and so overflow for every good cause; 9 as the Scripture says: "He has generously given to the poor; His deeds of charity go on forever."
Cross References
2 Corinthians 8:2
because in spite of a terrible test of trouble, the mighty flood of their gladness mingling with the depths of their poverty has overflowed and resulted in the abundance of their liberality.
2 Corinthians 8:19
Not only that, but he has been selected by the churches to travel with me for this gracious contribution which is being raised by me, so that it may turn out for the glory of the Lord and a proof of my readiness to serve.
Philippians 4:18-19
I have received your payment in full, and more too. I am amply supplied after getting the things you sent by Epaphroditus; they are like sweet incense, the kind of sacrifice that God accepts and approves.
Titus 3:14
Our people too must set examples of doing good, so as to meet the necessary demands and not to live unfruitful lives.
2 Corinthians 8:7
Yes, just as you are growing rich in everything else, in faith, expression, knowledge, perfect enthusiasm, and the love inspired in you by us, you must see to it that you grow rich in this gracious contribution too.
2 Corinthians 9:11
In every way you will grow richer and richer so as to give with perfect liberality, which will through me result in thanksgiving to God for it.
Colossians 1:10
so that you may lead lives worthy of the Lord to His full satisfaction, by perennially bearing fruit in every good enterprise and by a steady growth in fuller knowledge of God;
Acts 9:36
At Joppa there was a woman, a disciple, whose name was Tabitha, which in Greek means Dorcas, that is, Gazelle. She had filled her life with good deeds and works of charity, which she was always doing.
1 Corinthians 15:58
So, my dear brothers, continue to be firm, incapable of being moved, always letting the cup run over in the work of the Lord, because you know that your labor in the service of the Lord is never thrown away.
Ephesians 2:10
For He has made us what we are, because He has created us through our union with Christ Jesus for doing good deeds which He beforehand planned for us to do.
Ephesians 3:20
To Him who by His power that is at work within us can do surpassingly more than all we ask or imagine,
2 Thessalonians 2:17
encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.
2 Timothy 3:17
so that the man of God may be perfectly fit, thoroughly equipped for every good enterprise.
Titus 2:14
who gave Himself for us to ransom us from all iniquity and purify for Himself a people to be His very own, zealous of good works.
Titus 3:8
It is a message to be trusted, and I want you to be emphatic about these things, so that those who believe in God may be careful to take the lead in doing good. These things are right and render service to mankind.
1 Peter 4:10
As all of you have received your spiritual talents, you must keep on using them in serving one another, as good trustees of God's many-sided favor.