Parallel Verses
Weymouth New Testament
It is an intense joy to me to have found some of your children living true Christian lives, in obedience to the command which we have received from the Father.
New American Standard Bible
King James Version
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Holman Bible
I was very glad to find some of your children walking in the truth,
International Standard Version
I was overjoyed to find some of your children living truthfully, just as the Father has commanded us.
A Conservative Version
I rejoice exceedingly that I have found of thy children walking in truth, just as we received commandment from the Father.
American Standard Version
I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
Amplified
I was greatly delighted to find some of your children walking in truth, just as we have been commanded by the Father.
An Understandable Version
I was very happy when I learned that some of your children [i.e., members of the congregation] are living in [harmony with the] truth, just as we have been commanded to do by the Father.
Anderson New Testament
I rejoiced greatly because I found some of your children walking in the truth, as we received commandment from the Father.
Bible in Basic English
It gave me great joy to see some of your children walking in the true way, even as we were ordered to do by the Father.
Common New Testament
I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.
Daniel Mace New Testament
It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.
Darby Translation
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
Emphatic Diaglott Bible
I rejoiced greatly, when I found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
Godbey New Testament
I rejoice exceedingly because I have found some of thy children walking about in truth, as we received commandment from the Father.
Goodspeed New Testament
It makes me exceedingly happy to find that some of your children are guided by truth, just as we have been commanded to be by the Father.
John Wesley New Testament
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in the truth, as we received commandment from the Father.
Julia Smith Translation
I was greatly rejoiced that I found of thy children walking about in the truth, as we received a command from the Father.
King James 2000
I rejoiced greatly that I found some of your children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Lexham Expanded Bible
{I was very glad} because I found [some] of your children walking in [the] truth, just as {the Father commanded us}.
Modern King James verseion
I rejoiced greatly that I found your children walking in truth, as we have received command from the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment of the father.
Moffatt New Testament
I was overjoyed to find some of your children leading the true Life, as we were commanded to do by the Father.
Montgomery New Testament
I am greatly rejoiced to find some of your children leading their lives in truth, even as we received commandment from the Father.
NET Bible
I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father commanded us.
New Heart English Bible
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
Noyes New Testament
I rejoiced greatly, that I found some of thy children walking in truth, as we received commandment from the Father.
Sawyer New Testament
I rejoiced exceedingly that I found your children walking in the truth as we received commandment from the Father.
Thomas Haweis New Testament
I rejoiced greatly that I found thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
Twentieth Century New Testament
It was a great joy to me to find the lives of some of your children guided by the Truth, in obedience to the command that we received from the Father.
Webster
I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Williams New Testament
I am happy to find that some of your children are living by the truth, just as we had been commanded from the Father to do.
World English Bible
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
Worrell New Testament
I rejoiced exceedingly, because I have found some of your children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
Worsley New Testament
I rejoiced greatly that I found among thy children such as walked in truth, as we received commandment from the Father.
Youngs Literal Translation
I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:4
Prayers for 2 John 1:4
Verse Info
Context Readings
Truth And Deception
3 Grace, mercy and peace will be with us from God the Father, and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love. 4 It is an intense joy to me to have found some of your children living true Christian lives, in obedience to the command which we have received from the Father. 5 And now, dear lady, I pray you--writing to you, as I do, not a new command, but the one which we have had from the very beginning--let us love one another.
Cross References
3 John 1:3-4
For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.
Ephesians 5:8
There was a time when you were nothing but darkness. Now, as Christians, you are Light itself.
Galatians 2:14
As soon as I saw that they were not walking uprightly in the spirit of the Good News, I said to Peter, before them all, "If you, though you are a Jew, live as a Gentile does, and not as a Jew, how can you make the Gentiles follow Jewish customs?
Ephesians 5:2
And live and act lovingly, as Christ also loved you and gave Himself up to death on our behalf as an offering and sacrifice to God, yielding a fragrant odor.
Philippians 4:10
But I rejoice with a deep and holy joy that now at length you have revived your thoughtfulness for my welfare. Indeed you have always been thoughtful for me, although opportunity failed you.
1 Thessalonians 2:19-20
For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?
1 Thessalonians 3:6-10
But now that Timothy has recently come back to us from you, and has brought us the happy tidings of your faith and love, and has told us how you still cherish a constant and affectionate recollection of us, and are longing to see us as we also long to see you--
1 John 1:6-7
If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.
1 John 2:6
The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.