Parallel Verses
NET Bible
Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab's dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah."
New American Standard Bible
Know then that
King James Version
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah.
Holman Bible
Know, then, that not a word the Lord spoke against the house of Ahab will fail,
International Standard Version
Keep this in mind not a single statement by the LORD will fail to come about that he spoke concerning Ahab's dynasty, because the LORD has accomplished what he predicted by his servant Elijah."
A Conservative Version
Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of LORD, which LORD spoke concerning the house of Ahab, for LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.
American Standard Version
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of Jehovah, which Jehovah spake concerning the house of Ahab: for Jehovah hath done that which he spake by his servant Elijah.
Amplified
Know then [without any doubt] that there shall fall to the earth nothing of the word of the Lord, which the Lord spoke concerning the house of Ahab, for the Lord has done what He said
Bible in Basic English
You may be certain that nothing which the Lord has said about the family of Ahab will be without effect; for the Lord has done what he said by his servant Elijah.
Darby Translation
Know now that nothing shall fall to the earth of the word of Jehovah, which Jehovah spoke concerning the house of Ahab; for Jehovah has done that which he said through his servant Elijah.
Julia Smith Translation
Know now that nothing shall fall from the word of Jehovah to the earth which Jehovah spake concerning the house of Ahab: for Jehovah did what he spake by the hand of his servant Elijah
King James 2000
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab: for the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.
Lexham Expanded Bible
Know then that {the word of Yahweh will not fail} which Yahweh spoke concerning the house of Ahab; Yahweh has done what he spoke by the hand of his servant Elijah.
Modern King James verseion
Now know that there shall fall to the earth nothing of the Word of Jehovah, which Jehovah spoke concerning the house of Ahab. For Jehovah has done that which He spoke by His servant Elijah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Consider now how there is nothing of the LORD's word fallen to the earth, which he spake against the house of Ahab: for the LORD hath done that he spake to his servant Elijah."
New Heart English Bible
Know now that nothing shall fall to the earth of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab. For the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah."
The Emphasized Bible
Know ye, then, that there shall fall nought of the word of Yahweh, to the ground, which Yahweh spake concerning the house of Ahab, - but, Yahweh, hath done that which he spake through his servant Elijah.
Webster
Know now that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD hath done that which he spoke by his servant Elijah.
World English Bible
Know now that nothing shall fall to the earth of the word of Yahweh, which Yahweh spoke concerning the house of Ahab. For Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah."
Youngs Literal Translation
Know ye now, that nothing doth fall of the word of Jehovah to the earth that Jehovah spake against the house of Ahab, and Jehovah hath done that which He spake by the hand of His servant Elijah.'
Themes
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Homicide » Instances of felonious » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Religious zeal of, in killing idolaters
Interlinear
Yada`
Naphal
'erets
Dabar
Dabar
Dabar
Yad
`ebed
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 10:10
Verse Info
Context Readings
Jehu Continues Purging The House Of Ahab
9 In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, "You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men? 10 Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab's dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah." 11 Then Jehu killed all who were left of Ahab's family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.
Phrases
Cross References
1 Kings 21:29
"Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son."
1 Kings 21:19
Say to him, 'This is what the Lord says: "Haven't you committed murder and taken possession of the property of the deceased?"' Then say to him, 'This is what the Lord says: "In the spot where dogs licked up Naboth's blood they will also lick up your blood -- yes, yours!"'"
2 Kings 9:7-10
You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord's servants.
1 Samuel 3:19
Samuel continued to grow, and the Lord was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled.
1 Kings 21:21-24
The Lord says, 'Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.
1 Samuel 15:29
The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a human being who changes his mind."
2 Kings 9:36
When they went back and told him, he said, "The Lord's word through his servant, Elijah the Tishbite, has come to pass. He warned, 'In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel's flesh.
Jeremiah 44:28-29
Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or theirs.'
Zechariah 1:6
But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, 'The Lord who rules over all has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.'"
Mark 13:31
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.