Parallel Verses

New American Standard Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin.

King James Version

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

Holman Bible

Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the Lord God of Israel with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

International Standard Version

But Jehu did not remain careful to walk in the instruction of the LORD God of Israel with all his heart. He never abandoned the sins of Jeroboam that had caused Israel to sin.

A Conservative Version

But Jehu did not take heed to walk in the law of LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

American Standard Version

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.

Amplified

But Jehu did not take care to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel sin.

Bible in Basic English

But Jehu did not take care to keep the law of the Lord with all his heart: he did not keep himself from the sin which Jeroboam did and made Israel do.

Darby Translation

But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And Jehu watched not to go in the law of Jehovah God of Israel with all his heart: he turned not away from the sins of Jeroboam who caused Israel to sin.

King James 2000

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

But Jehu was not careful to walk in the law of Yahweh God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam [by] which he caused Israel to sin.

Modern King James verseion

But Jehu did not care to walk in the Law of Jehovah, the God of Israel with all his heart, for he did not turn from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehu cared not to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam which made Israel sin.

NET Bible

But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit.

New Heart English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

The Emphasized Bible

But, Jehu, took not heed to walk in the law of Yahweh God of Israel, with all his heart, - he turned not away from the sins of Jeroboam, which he caused, Israel, to commit.

Webster

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

World English Bible

But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn't depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

Youngs Literal Translation

And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

took no heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with all his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

not from the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Summary Of Jehu's Reign

30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in my eyes and hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. 31 But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart; he did not depart from the sins of Jeroboam, which he made Israel sin. 32 In those days the LORD began to cut Israel short, and Hazael smote them in all the borders of Israel,



Cross References

2 Kings 10:29

However with all this, Jehu did not depart from the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel sin with the golden calves that were in Bethel and in Dan.

Proverbs 4:23

Above all else, guard thy heart; for out of it flows the issues of life.

Deuteronomy 4:15

Diligently guard, therefore, your souls, for ye saw no manner of likeness on the day that the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire,

Deuteronomy 4:23

Keep yourselves, do not forget the covenant of the LORD your God, which he established with you, and make yourselves a graven image or the likeness of any thing, which the LORD thy God has forbidden thee.

Deuteronomy 5:33

Ye shall walk in all the ways which the LORD your God has commanded you that ye may live and that it may be well with you and that ye may prolong your days in the land which ye are to inherit.

Deuteronomy 10:12-13

And now, Israel, what does the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways and to love him and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,

1 Kings 2:4

that the LORD may confirm the word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, walking before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 14:16

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who has made Israel sin.

2 Kings 3:3

Nevertheless, he cleaved unto the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.

2 Chronicles 6:16

Now, therefore, O LORD God of Israel, keep with thy slave David, my father, that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel, under the condition that thy sons keep their way, walking in my law, as thou hast walked before me.

Nehemiah 10:29

Strengthened with their brethren, their nobles, they came forward in an oath with a curse that they would walk in God's law, which was given by the hand of Moses, the slave of God, and observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;

Psalm 39:1

I said, I will take heed to my ways that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bit while the wicked is against me.

Psalm 78:10

They did not keep the covenant of God and refused to walk in his law

Psalm 119:9

BETH. With what shall a young man cleanse his way? when he shall keep thy word.

Ezekiel 36:27

And I will put my Spirit within you and cause you to walk in my commandments, and ye shall keep my rights, and do them.

Daniel 9:10

and have not listened to the voice of the LORD our God to walk by his laws, which he set before us by the hand of his slaves the prophets.

Hebrews 2:1

Therefore, it is necessary that we with more diligence keep the things which we have heard, so that we do not fall.

Hebrews 12:15

looking diligently that no one deviate from the grace of God, lest any root of bitterness springing up impede you, and thereby many be defiled,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain