Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be in the year the twenty and third year to king Jehoash, and the priests strengthened not the breach of the house.

New American Standard Bible

But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

King James Version

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Holman Bible

But by the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.

International Standard Version

But 23 years into the reign of King Jehoash, the priests still had not repaired the leaks in the Temple.

A Conservative Version

But it was so, that in the twenty-third year of king Joash the priests had not repaired the broken parts of the house.

American Standard Version

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Amplified

But it came about in the twenty-third year of [the reign of] King Jehoash, that the priests still had not repaired the damages of the Lord’s house.

Bible in Basic English

But in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not made good the damaged parts of the house.

Darby Translation

And it was so that in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

King James 2000

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash, the priests had not repaired the damages of the house.

Lexham Expanded Bible

It happened in the twenty-third year of King Jehoash that the priests had not repaired the damage in the temple.

Modern King James verseion

And it happened in the twenty-third year of King Joash, the priests had not repaired the breaks of the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the priests had not mended unto the twenty third year of Jehoash, that was decayed in the temple.

NET Bible

By the twenty-third year of King Jehoash's reign the priests had still not repaired the damage to the temple.

New Heart English Bible

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

The Emphasized Bible

But it came to pass, that, in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.

Webster

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

World English Bible

But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it was so, that in the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

and twentieth
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the breaches
בּדק 
Bedeq 
Usage: 10

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Temple Repairs Planned

5 The priests shall take to themselves a man from his selling; and they shall make firm the breach of the house to all which a breach shall be found there. 6 And it will be in the year the twenty and third year to king Jehoash, and the priests strengthened not the breach of the house. 7 And king Jehoash will call for Jehoida the priest, and for the priests, and he will say to them, Wherefore are ye not strengthening the breach of the house? now ye shall not take silver from the selling, for ye shall give it for the breach of the house.


Cross References

1 Samuel 2:29-30

Wherefore will ye trample upon my sacrifice and upon my gifts which I commanded to my habitation? and thou wilt honor thy sons above me to fatten yourselves from the chief of all the gifts of Israel my people.

2 Chronicles 29:34

Only the priests were for fewness and they could not slaughter all the burnt-offerings: and their brethren the Levites will strengthen them till the finishing of the work, and till the priests shall consecrate themselves: for the Levites being upright of heart to consecrate themselves more than the priests.

Isaiah 56:10-12

Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Malachi 1:10

Who also among you and he will shut the doors? and ye shall not make light mine altar gratuitously. Not to me delight in you, said Jehovah of armies, and I will not delight in the gift of your hand.

Philippians 2:21

For they all seek the things of themselves, and not the things of Christ Jesus.

1 Peter 5:2

Tend the flock of God which among you, inspecting, not by force, but voluntarily; neither occupied in sordid gain, but of a ready will;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain